¿Qué ... ?
What ... ?
¿Qué hiciste el fin de semana pasado?
What did you do last weekend?
¿Cuáles son las ventajas y desventajas de fumar?
What are the advantages and disadvantages of smoking?
¿Qué asignatura te gustaría más estudiar en la universidad?
What subject would you like to study the most in university?
How do you say: "since"?
Desde hace.
¿Cómo ... ?
How ... ?
¿Qué hiciste para celebrar la Navidad el año pasado?
What did you do to celebrate Christmas last year?
¿Cuáles son las reglas en tu instituto?
What are the rules in your school?
¿Te gustaría hacer un año sabático en el futuro?
Would you like to do/have a sabbatical year in the future?
I prefer + I hate
Prefiero + detesto
¿Dónde ... ?
¿Dónde fuiste de vacaciones el año pasado?
Where did you go on holiday last year?
¿Crees que el buen tiempo en España afecta el estilo de vida?
Do you think that the good weather in Spain affects lifestyle?
¿Te gustaría trabajar con niños en el futuro? ¿Por qué (no)?
Would you like to work with children in the future? Why (not)?
Two variations of 'However'
Sin embargo
En cambio
¿Cuándo ... ?
When ... ?
¿Por qué decidiste estudiar español?
Why did you decide to study Spanish?
¿Crees que los jóvenes están obsesionados con la tecnología hoy en día?
Do you think young people are obsessed with technology nowadays?
Si tuvieras mucho dinero, ¿adónde irías de vacaciones?
If you had a lot of money, where would you go on holiday?
Three variations of 'it annoys me'
Me molesta
Me fastidia
Me irrita
¿Quién ... ?
Who ... ?
¿Cómo era tu región en el pasado?
How was your region in the past?
En tu opinión, ¿cuáles son las características más importantes de un buen profesor?
In your opinion, what are the most important traits/qualities/characteristics of a good teacher?
Si fueras el director del instituto, ¿qué cambiarías?
If you were the head at your school, what would you change?
Suelo + inf ...
I usually + inf ...