TESTIGO
WITNESS
GET AWAY WITH
LIBRARSE DE
CASTIGO
PUNISH
CALDERO
CAULDRON
LA CASA PERMANECIA EN PIE A PESAR DE LOS AÑOS
THE HOUSE REMAINED STANDING DESPITE THE YEARS
CULPABLE
GUILTY
GET RID OF
DESHACERSE DE
CÁRCEL
JAIL
VENENOSO
POISONOUS
LA OSCURIDAD DE LA NOCHE NO NOS DEJABA VER CON CLARIDAD
THE DARKNESS OF THE NIGHT DIDN´T ALLOW US TO SEE CLEARLY
INDICIO, SEÑAL, PISTA
CLUE
ESCAPAR
RUN AWAY
JUICIO
TRIAL
HOWL
AULLAR
LA CASA ENCANTADA HACÍA SONIDOS INDESCRIPTIBLES
THE HAUNTED HOUSE MADE INDESCRIBABLE SOUNDS
COMETER UN CRIMEN
COMMIT A CRIME
EXPLOTAR
BLOW UP
TRIBUNAL
COURT
YELL
GRITAR
HABÍA POLVO Y TELARAÑAS POR TODAS PARTES
THERE WAS DUST AND COBWEBS EVERYWHERE
ASESINO
KILLER, MURDERER
ENTRAR A ROBAR A LA FUERZA, ASALTAR
BREAK INTO
CURSE
MALDICIÓN
ESCALOFRIOS
SHIVERS
ESTABA HARTO DE BUSCAR EXTRAÑAS CRIATURAS HASTA QUE DESCUBRÍ LA FORMA DE ESCAPAR
I WAS SICK OF LOOKING FOR WEIRD CRIATURES UNTIL I FOUND OUT THE WAY TO RUN AWAY