8.30
八点半 (bā diǎn bàn)
Gradskomplement - lav sætningen på kinesisk
Han skriver skrifttegn rigtig godt
汉字他写得很好 Hànzì tā xiě de hěn hǎo
他写汉字写得很好 tā xiě Hànzì xiě de hěn hǎo
你的汉字很好看
nǐ de Hànzì hěn hǎokàn (dine skrifttegn er flotte)
Hvordan siger man:
"hvornår stod du op i dag?"
(起床 /qǐ chuáng)
你今天几点起床?
nǐ jīntiān jǐ diǎn qǐ chuáng ?
七点一刻 qī diǎn yī kè
kvart over 7
4.12
四点十二分 sì diǎn shíèr fēn
det perfektive 了(le)
jeg har drukket 3 kopper kaffe i dag
我今天喝了三杯咖啡 wǒ jīntiān hē le sān bēi kāfēi
他不是中国人
tā bù shì Zhōnguórén (Han er ikke kineser)
jeg møder kl. 8 i skole i dag
我今天八点上课 wǒ jīntiān bā diǎn shàngkè
四点二十五分 sì diǎn èrshíwǔ fēn
4.25
21.30 (om aftenen)
晚上九点半 wǎnshang jiǔ diǎn bàn
tidsord 以后(yǐhòu)
oversæt
efter (jeg) har drukket 3 kopper kaffe, skriver jeg 50 skrifttegn
喝了三杯咖啡以后我写50个汉字
Hē le sān bēi kāfēi yǐhòu wǒ xiě 50 gè Hànzì
学生爱看汉字
xuésheng aì kàn Hànzì (eleverne elsker at læse skrifttegn)
Hvordan siger man:
"på skolen er kaffen meget billig"
在学校咖啡很便宜 zài xuéxiào kāfēi hěn piányi
晚上九点半 wǎnshang jiǔ diǎn bàn
9.30 om aftenen eller 21.30
7.20 om morgenen
早上七点二十分 zǎoshang qī diǎn èrshí fēn
sammenligning med - 比 bǐ
panda er større end kat
熊猫 比猫大 xióngmāo bǐ máo dà
他有四个女朋友
tā yǒu sì gè nǚpéngyou (Han har fire kærester)
Hvordan siger man
Hvornår vil du drikke kaffe i dag?
你今天几点要喝咖啡? nǐ jīntiān jǐ diǎn yào hē kāfēi ?
早上八点差二十分 zǎoshang bā diǎn chā èrshí fēn
7.40 om morgenen/ 20 minutter i otte om morgenen
22.50 om aftenen
晚上十一点差十分 wǎnshang shíyī diǎn chā shí fēn
eller
晚上十点五十分 (wǎnshang shí diǎn wǔshí fēn)
sammenligning med "A 跟 B。。。一样 A gēn B yīyàng
oversæt:
mine skrifttegn og dine skrifttegn er lige flotte
我的汉字跟你的汉字一样好看
wǒ de Hànzì gēn nǐ de Hànzì yīyàng hǎo kàn
她在家学中文
tā zài jiā xué Zhōngwén (hun studerer kinesisk hjemme)
Hvordan siger man:
læreren drikker kaffe meget hurtigt
咖啡老师喝得很快 kāfēi lǎoshī hē de hěn kuài
eller
老师喝咖啡喝得很快 lǎoshī hē kāfēi hē de hěn kuài
下午两点二十五分 xiàwǔ liǎng diǎn èrshíwǔ fēn
14.25/eller 2.25 om eftermiddagen