Regulatory/IRB
Process
SOP/Guidance/Tip Sheet
Misc
Clinical
100

True or False: The translated short form contains study-specific/protocol-specific information, such as risks.

FALSE 
100

In addition to Team Lead, Regulatory, and Sponsor, what other department should be included as soon as a Non-English Speaking patient is identified?

 QA

100

In what electronic system is the consent process documented?

EPIC



(SOURCE: POWERPOINT SLIDE 4)

100

What should be given to the participant after the end of the consent process?

A signed copy of all documents


(SOURCE: GUIDANCE DOCUMENT)

100

Who is involved in the consenting process either in person or via the language line?

Certified Interpreter



(SOURCE: GUIDANCE DOCUMENT)

200

Which IRB does not have translated short forms readily available?

QUORUM

200

Instead of an approval letter, what does WIRB provide for short forms?

Certificate of Translation/Certificate of Accuracy

200

What serves as the summary for the translation?

English Long Form consent


(SOURCE: GUIDANCE DOCUMENT)

200

If an interpreter is used via the language line, how is their "signature" obtained on the consent?

Interpreter’s reference number is written down.

200

According to the Translation Tip Sheet, who is responsible for contacting the sponsor via email to see if they will pay for the translation?

CRN/CRC


(SOURCE: TRANSLATION TIP SHEET)

300

Which IRB allows for up to TWO short forms per language, before the long form is required to be translated?

Fox Chase Cancer

300

After a patient signs a WIRB short form, how long do they have until they need to sign the translated long form?

60 business days

300

What document does not need to be translated, however must be presented and signed during the consenting process?

HIPAA



(SOURCE: GUIDANCE DOCUMENT)

300

True or False: Per WIRB, all patient materials do not have to be translated, but can be given to a Non-English speaking patient if an interpreter is present.

FALSE



(SOURCE: EMAIL FROM WIRB 7/24/19)

300

True or False: The language line is only available 9am-5pm.

False (24/7)



 (SOURCE: FCCC WEBSITE>LANGUAGE SERVCIES & INTERPRETERS)

400

Per NCI guidelines, if the consenting process for Non-English speaking patients is not documented correctly, what does this result in?

Major Deviation

400

What form does the interpreter sign if they refuse to sign the consent form?

 Interpreter’s Statement

400

True or False: The risk section should be summarized to the patient.

FALSE •The risk section must be read word for word


(SOURCE: POWERPOINT Slide 5 & GUIDANCE DOCUMENT)

400

Where can you find all of the guidance and tip sheets regarding Non-English speaking patients?

SharePoint --> QA/Compliance


(SOURCE: POWERPOINT SLIDE 13)

400

What two signature lines are on the interpreter’s statement?

Interpreter and Patient


(SOURCE: GUIDANCE DOCUMENT)

500

After a modification is created in eIRB, what step needs to occur BEFORE the short form can be given to the patient?

PI Sign-Off

500

If a patient is deemed ineligible and not returning to FCCC after signing a WIRB short form, do they still need to sign the translated long form?

NO, but be sure to document the situation.




*Per WIRB email dated 5/2/2019.

500

What fully translated consent form language is typically available for CIRB studies?

Spanish


-Translation Tip Sheet, Page 2.

500

True or False: If a CRN/CRC or Physician are fluent in the patient’s primary language, they may act as the interpreter.

FALSE


(SOURCE: GUIDANCE DOCUMENT)

500

What three signatures are required on the long translated consent?

Patient

Physician

Interpreter *

*if refuse - Interpreter statement 

(SOURCE: POWERPOINT SLIDE 8)

M
e
n
u