Agasalhos
Iguarias
Ditos
Verbos
Italiano
100

Peça de agasalho para a cabeça:

a) Gorro de malha.

b) Fato macaco.

c) Boné de pala.

a) Gorro de malha.

100

Peixe em cima de uma fatia grossa de pão que absorve a gordura natural. Típica do São João:

a) Sardinha cozida.

b) Sardinha assada.

c) Cavala assada.

b) Sardinha assada.

100

Quem não arrisca...

a) ...não ganha.

b) ...não petisca.

c) ...perde a isca.

b) ...não petisca.

100

Hoje vou comer muito, que ontem...

a) ...não comi nada.

b) ...não comim nada.

c) ...não comerei nada.

a) ...não comi nada.

100

Traduz para o italiano "branco e preto":

a) Bianco e piero.

b) Bianco e nero.

c) Chiaro e nero.

b) Bianco e nero.

200

Peça de agasalho para pôr nas mãos:

a) Lavas.

b) Lobas.

c) Luvas.

c) Luvas.

200

Sobremesa. Massa folhada com recheio de doce de creme de ovos. Típico de Lisboa:

a) Pasteis de Belém.

b) Bolas de Berlim.

c) Ovos moles.

a) Pasteis de Belém.

200

Quem não tem cão...

a) ...pede ao irmão.

b) ...não tem coração.

c) ...caça com gato.

c) ...caça com gato.

200

Quando cheguei,

a) ela já estava a dançar.

b) ela já estaba a dançar.

c) ela já estuvo a dançar.

a) ela já estava a dançar.

200

Qual é o correto?

a) Una mela, due mele.

b) Una mela, due meli.

c) Un limoni, due limoni.

a) Una mela, due mele.

300

Peça de agasalho para pôr por cima da camisa e do casaco de malha:

a) Fato de treino.

b) Casaco almofadado.

c) T-shirt.

b) Casaco almofadado.

300

Sanduíche com pão, carne, linguiça, presunto, queijo, ovo estrelado, coberta com molho picante:

a) Francesinha.

b) Milanesa.

c) Vianinha.

a) Francesinha.

300

Cada macaco...

a) ...no seu galho.

b) ...ranha o seu c**alho.

c) ...me morda!

a) ...no seu galho.

300

Verbo "poder":

a) Posso ir à praia? Ana também posse?

b) Podo ir à praia? Ana também pode?

c) Posso ir à praia? Ana também pode?

c) Posso ir à praia? Ana também pode?

300

Traduz para o português 

"Lei è uno sviluppatore web freelance":

a) O senhor é um desenvolvedor web autónomo.

b) Ele é um desenvolvedor web autónomo.

c) Ela é uma desenvolvedora web autónoma.

a) O senhor é um desenvolvedor web autónomo.

400

Peça de agasalho para pôr à volta do pescoço:

a) Kispo.

b) Cachecol.

c) Jiboia.

b) Cachecol.

400

Bacalhau desfiado, com cebola, batata palha, azeitonas e salsa:

a) Bacalhau à Brás.

b) Bacalhau à brasa.

c) Bacalhau com natas.

a) Bacalhau à Brás.

400

Água mole em pedra dura...

a) ...tanto bate até que fura.

b) ...até a sepultura.

c) ...deixa a fruta madura.

a) ...tanto bate até que fura.

400

Verbo "subir":

a) Se subirias ao sótão, baixa o martelo.

b) Se subes ao sótão, baixa o martelo.

c) Se subires ao sótão, baixa o martelo.

c) Se subires ao sótão, baixa o martelo.

400

Traduz para o italiano 

"Falo inglês, francês e alemão":

a) Parlo inglese, francese e alemane.

b) Parlo inglese, franciute e alemane.

c) Parlo inglese, francese e tedesco.

c) Parlo inglese, francese e tedesco.

500

Peça de agasalho, geralmente com capuz, para pôr por cima da camisola:

a) Moletom.

b) Calça.

c) Cueca.

a) Moletom.

500

Vísceras, enchidos, vários tipos de carne e feijão branco:

a) Calhos.

b) Tripas à portuguesa.

c) Tripas à moda do Porto.

c) Tripas à moda do Porto.

500

Isto é para fazer com uma perna...

a) ...ao redor do pescoço.

b) ...de pau.

c) ...às costas.

c) ...às costas.

500

De trazeres o livro, avisa. Sinónimo:

a) Se trouxeres o livro, avisa.

b) Se trais o livro, avisa.

c) Se traz o livro, avisa.

a) Se trouxeres o livro, avisa.

500

Traduz para o português 

"Ho mangiato pasta con tonno, salsa di pomodoro e olive":

a) Comi pasta com atum, salsa de tomate e azeitonas.

b) Comi massa com atum, molho de tomate e azeitonas.

c) Comi massa com atum, salsa de tomate e olivas.

b) Comi massa com atum, molho de tomate e azeitonas.

M
e
n
u