Parts of the body
Reflexives 1
Reflexives 2
Reflexives 3
El verbo doler
100

Traduce: the fingers, the eyes

Los dedos, Los ojos

100

They got sick.

Se enfermaron.

100

I broke my arm.

Me rompí el brazo.

100

I injured my knee.

Me lastimé la rodilla.

100

My head hurts.

Me duele la cabeza.

200

Traduce: the heart, the nose

El corazón, la nariz

200

He broke his hand.

Se rompió la mano.

200

What did you (informal) injure?

¿Qué te lastimaste?

200

When did she get sick?

¿Cuándo se enfermó?

200

His legs hurt.

Le duelen las piernas.

300

Traduce: the legs, the stomach, the hands

Las piernas, el estómago, las manos

300

I hit the wall. (la pared)

Me di con la pared.

300

We broke our arms.

Nos rompimos los brazos. 

300

Did you remove a tooth?

Te sacaste un diente?

300

Your (informal) arms hurt.

Te duelen los brazos.

400

Traduce: the feet, the ankle, the knees, the toes

Los pies, el tobillo, las rodillas, los dedos del pie

400

I sprained my neck playing soccer.

Me torcí el cuello jugando al fútbol.

400

You fell. Careful: think about how it should sound when conjugated. Do you need to add anything?

Te caíste.

400

They sprained their ankles.

Se torcieron los tobillos.

400

All of your eyes hurt (not vosotros)

Les duelen los ojos.

500

Traduce: the ears, the inner ear, the neck, the throat, the mouth

Las orejas, el oído, el cuello, la garganta, la boca

500

They fell riding bikes.

Se cayeron montando bicicletas.

500

She knocked out some teeth.

Hint: knock out is the same as “removed” from the chapter and think about indefinite articles.

Ella se sacó unos dientes.

500

Why did you (formal) bump into the door?

¿Por qué se dio con la puerta?

500

Our bodies hurt.

Nos duelen los cuerpos.

M
e
n
u