What participle ending is used for -ar verbs?
-ado
Translate the following using the participle with haber:
I had eaten
Yo habia comido
Translate the following using the participle with estar:
I am in love
Yo estoy enamorado
Translate the following into English:
la espia habia visto el ejercito.
the spy had seen the army
What participle ending is used for -er/ir verbs?
-ido
Translate the following using the participle with haber:
You had closed the door
tu habias cerrado el puerto
Translate the following using the participle with estar:
The warrior is fatigued
El guerrero esta fatigado
Translate the following into English:
La espia esta visto por el guerrero
The spy is seen by the warrior
What is the English ending equivalent for the participle (-ado/ido)
-ed
(Talked, opened, lived)
Translate the following using the participle with haber:
She had had enough
ella habia tenido bastante
Translate the following using the participle with estar:
The heart is buried.
El corazon esta enterrado
Translate the following into English:
El rey habia escrito el mandato
The king had written the order.
Explain why haber is described as a "helping verb."
Haber is a helping verb because in order to be used correctly it must be used together with another verb w/ a participle ending.
Translate the following using the participle with haber:
We had read the book already
Nosotros ya habiamos leidos el libro
Translate the following using the participle with estar:
The arrows are poisoned.
Las fletchas estan envenenados
Translate the following into English:
La batalla esta hecho.
The battle is done/completed.
Complete the following statement:
When used with the verb _________ participles become adjectives.
estar
la puerta esta abierto
The door is open
Translate the following using the participle with haber:
The emisary and I had brought clubs
el emisario y yo habiamos llevados las macanas.
Translate the following using the participle with estar:
The prophecy of the gods is fulfilled.
La profecia de los dioses esta cumplido
Translate the following into English:
el fuerzo del sacrificio humano sangriento habia abierto la tierra.
The force of the bloody human sacrifice had opened the earth