What cooking method did we use to make our chicken wings?
¿Qué método de cocción utilizamos para preparar nuestras alitas de pollo?
Broiling / asar
Name 4 animals that are considered poultry that we eat as consumers.
Nombra 4 animales que se consideran aves de corral que consumimos.
Duck, chicken, goose, guinea hen, turkey, quail, squab, etc.
Pato, pollo, ganso, gallina de Guinea, pavo, codorniz, pichón, etc.
Which cooking method is used for less tender cuts of meat?
¿Qué método de cocción se utiliza para los cortes de carne menos tiernos?
Moist heat cooking / Cocción con calor húmedo
What type of cutting board do we use in class for raw chicken?
¿Qué tipo de tabla de cortar usamos en clase para el pollo crudo?
Thin, plastic cutting board / Tabla de cortar fina de plástico
Which cooking method requires lower temperatures for longer periods of time?
¿Qué método de cocción requiere temperaturas más bajas durante períodos de tiempo más prolongados?
Moist heat cooking / Cocción con calor húmedo
What part of the bird was discarded during our Chicken Wing lab? (name 2)
¿Qué parte del ave se desechó durante nuestro experimento con alitas de pollo? (Nombra 2)
Wing Tip, Excess Skin, Fat / Punta del ala, exceso de piel, grasa
Which cooking method is used for tender cuts of meat?
¿Qué método de cocción se utiliza para los cortes de carne tiernos?
Dry heat cooking / Cocinar con calor seco
What is the primary nutrient found in chicken and what does it do for our body?
¿Cuál es el principal nutriente que se encuentra en el pollo y qué beneficios aporta a nuestro organismo?
Protein repairs muscles and connective tissues.
Las proteínas reparan los músculos y los tejidos conectivos.
Demonstrate how we properly remove gloves after handling raw chicken.
Demuestra cómo nos quitamos correctamente los guantes después de manipular pollo crudo.
From the wrists and inside out, slowly peeling back.
Desde las muñecas y de adentro hacia afuera, despegándose lentamente.
When making rice, what method did we use to cook the rice?
¿Qué método utilizamos para cocinar el arroz?
Steaming / Cocer al vapor
Which lab did we use moist heat cooking for? Which type of moist heat cooking did we use?
¿En qué laboratorio utilizamos la cocción con calor húmedo? ¿Qué tipo de cocción con calor húmedo utilizamos?
Chicken Noodle Soup, Stewing / Sopa de fideos con pollo, estofado
True or False: Deep frying is a method of moist-heat cooking because the food is submerged in a liquid.
Verdadero o falso: Freír en abundante aceite es un método de cocción con calor húmedo porque el alimento se sumerge en un líquido.
False! Oil is used, not water. Frying does not increase the moisture content of meat.
¡Falso! Se usa aceite, no agua. Freír no aumenta el contenido de humedad de la carne.
What are the grades for Poultry in the United States?
¿Cuáles son las calificaciones para las aves de corral en los Estados Unidos?
A, B, C
Name 2 ways you can tell that the chicken is thoroughly cooked.
Nombra dos maneras de saber que el pollo está bien cocido.
Internal temperature 165, clear juices when cut, no pink.
Temperatura interna 165, jugos claros al cortarlo, sin color rosado.
What piece of equipment did we use to cook our stir-fry?
¿Qué utensilio utilizamos para cocinar nuestro salteado?
Wok
When making the Buffalo Chicken Wings, there were 3 ways to boost flavor. What were they?
Al preparar las alitas de pollo Buffalo, había 3 maneras de realzar el sabor. ¿Cuáles eran?
Marinade, dry rub, sauce / Adobo, condimento seco, salsa
Which cooking method is being described:
cooking by direct heat from a flame, an electric unit, or glowing coals. Meat is cooked one side at a time (beef steaks, lamb chops, bacon).
¿Qué método de cocción se describe?
Cocción con calor directo de una llama, un aparato eléctrico o brasas. La carne se cocina por un lado a la vez (filetes de ternera, chuletas de cordero, tocino).
Broil / Asar
Name the 4 ways to boost flavor in poultry.
Menciona las 4 maneras de realzar el sabor de las aves de corral.
Marinade, dry rub, sauces, and brine
Adobos, especias secas, salsas y salmuera
How does one take the internal temperature of meat and what should the thermometer read to be safe to consume? (Be specific!) Hint: What should it NOT touch?
¿Cómo se mide la temperatura interna de la carne y qué temperatura debe marcar el termómetro para que sea segura para el consumo? (¡Sea específico!) Pista: ¿Qué NO debe tocar?
Enter the thermometer in the largest area of the bird, do not touch the bone or pan. The thermometer should read 165 or higher.
Introduzca el termómetro en la parte más grande del ave, sin tocar el hueso ni la bandeja. La temperatura debe ser de 165 grados o superior.
What piece of equipment did we use to cook our Chicken Noodle Soup? (Be Specific!)
¿Qué utensilio utilizamos para preparar nuestra sopa de pollo con fideos? (¡Sea específico!)
Stock Pot / Olla de caldo
What 3 recipes did we make, what part of the chicken did we use for each recipe, and which recipes used dark/white meat?
¿Qué 3 recetas preparamos, qué parte del pollo usamos para cada receta y en cuáles se utilizó carne oscura y en cuáles carne blanca?
Chicken wings (wings/white), chicken stir fry (breast/white), chicken noodle soup (thighs/dark)
Alitas de pollo (alitas/carne blanca), pollo salteado (pechuga/carne blanca), sopa de fideos con pollo (muslos/carne oscura)
Which cooking method matches the following: meat is surrounded and cooked by heated air, usually in an oven. Meat is not covered, and no water is added.
Place meat fat side up on a rack in a shallow pan
Insert meat thermometer NOT on fat or bone
Cook in a slow oven at 325
Baste with drippings during cooking.
¿Qué método de cocción se ajusta a lo siguiente?: La carne se cocina rodeada de aire caliente, generalmente en un horno. No se cubre y no se añade agua.
Coloque la carne con la grasa hacia arriba sobre una rejilla en una bandeja poco profunda.
Inserte el termómetro para carne, evitando la grasa o el hueso.
Cocine en un horno a baja temperatura (160 °C).
Rocíe la carne con los jugos de la cocción.
Roasting / Asado
True or False: Grade A meat can not be cut up, chopped, or ground before buying.
Verdadero o falso: La carne de grado A no se puede cortar, picar ni moler antes de comprarla.
True: Grade A poultry as is, meaning cook the bird and its parts and consume them in their entirety without processing.
Verdadero: Aves de corral de grado A tal cual, es decir, cocine el ave y sus partes y consúmalas en su totalidad sin procesar.
True or False: The class of poultry is defined mostly by the age and gender of the bird.
Verdadero o falso: La clase de aves de corral se define principalmente por la edad y el sexo del ave.
True: A bird’s age generally affects the tenderness, look, and feel of the bird. Older birds are less tender than their younger counterparts.
Verdadero: La edad de un ave generalmente afecta su ternura, apariencia y textura. Las aves mayores son menos tiernas que las más jóvenes.
When we cooked our chicken stir-fry, we had to pre-measure the ingredients in separate bowls and prep them. What is this method called?
Cuando preparamos nuestro salteado de pollo, tuvimos que medir previamente los ingredientes en recipientes separados y prepararlos. ¿Cómo se llama este método?
Mise en place