proverb
proverb
proverb
proverb
phrasal verb
100

 Out of sight, out of mind.


 Ko‘zdan yiroq – ko‘ngildan yiroq.


100

Two heads are better than one.


 Ikki bosh – bir boshdan afzal.

100

 Strike while the iron is hot.


 Temirni qizig‘ida bos.


100

 He who hesitates is lost.


 Ikki o‘ylagan yo‘ldan qoladi.


100

  Cave in

 bosim ostida rozi bo‘lmoq, taslim bo‘lmoq

200

 Every cloud has a silver lining.


 Har bir yomonlikda bir yaxshilik bor.


200

You reap what you sow.


 Nima eksang, shuni o‘rasan. 


200

 A leopard can’t change its spots.


 Yirtqich o‘z tabiati bilan qoladi.

200

 Still waters run deep.


 Tinch suvlar – chuqur bo‘ladi.


200

Come out against 

 qarshi chiqmoq, norozilik bildirmoq


300

 Don’t bite the hand that feeds you.


 Non bergan qo‘lni tishlama.

300

Don’t make a mountain out of a molehill.


Pashshadan fil yasama.


300

If you play with fire, you get burned.


 Olov bilan o‘ynagan kuyar.


300

 What goes around comes around.


 Qilganing o‘zinga qaytadi.

300

 Come out in favour of

  tarafdor bo‘lib chiqmoq


400

The grass is always greener on the other side.


 Boshqalar yashash joyi doim go‘rko‘r-ko‘rinadi.


400

 Let sleeping dogs lie.


 Tinchitilgan muammoni qo‘zg‘atma.

400

 Knowledge is power.


 Bilim – kuchdir.


400

 Beggars can’t be choosers.


 So‘rab olgan tanlamaydi.


400

Side with 

 kimnidir yoqlamoq, tomonini olmoq


500

 An apple a day keeps the doctor away.


 Kuniga bir olma – shifokor kerak emas.

25. Two heads are better than one.

— Ikki bosh – bir boshdan afzal.

500

 Money doesn’t grow on trees.


 Pul daraxtda o‘smaydi.


500

Jack of all trades, master of none.


 Hammasini bilgan – hech narsani to‘liq bilmaydi.

500

 The pen is mightier than the sword.


 Qalam qilichdan kuchli.


500

 Stick by 

 sobit qolmoq, o‘z fikrida turmoq


M
e
n
u