LEE
Oliver
Pulmatraditsioonid
Wedding traditions
Pulmad üle maailma
Wordly weddings
Puseriti sõnad
Word scramble
100

This is the date of Lee´s birthday

Sel kuupäeval on Lee sünnipäev

15. aprill 1990

100

This is the year Oliver permanently moved to Estonia

Aasta, mil Oliver jäädavalt Eestisse kolis

2015

100

These are worn on the fourth finger of the left hand because it was once thought that a vein in that finger led directly to the heart. 

Neid kantakse tihti vasaku käe neljandal sõrmel, sest usuti, et veen selles sõrmes läheb otse südamesse

What is a ring


100

When couples pine for one another in Holland friends and family put this outside their house for fertility and luck

Hollandis on sõpradel ja perel tavaks panna kurameerivate paaride maja ette SEE asi, mis toob neile viljakust ja õnne.

What is a tree?

100

IGNR

SSRÕUM

ring

sõrmus

200

Uku and Jaan are who to Lee?

Uku ja Jaan on Leele kes?

Kes on Lee vennad

200

This is Oliver's birth place

See on Oliveri sünnikoht

Basingstoke

200

When a Groom used to steal his Bride from her tribe, he was forced to carry her kicking and screaming. This act of thievery has evolved into a more romantic gesture,  welcoming the Bride into her new home.

Kui peigmees kunagi neiu hõimu juurest ära varastas, oli ta sunnitud oma rabelevat ja karjuvat pruuti süles kandma. SEE kunagine komme on tänapäeval arenenud romantiliseks traditsiooniks, mis tervitab pruuti oma uues kodus.

What is carrying the bride over the threashold?

200

Though it puts a dark cloud for most brides it is considered good luck according to Hindu tradition.

Kuigi enamus pruudid ei ole väga rõõmsad SELLE üle, peetakse seda Hinduismis õnne toovaks endeks.

What is rain on your wedding day?

200

YNNOHMOEO

SIEMDLAADNÄ

Honeymoon

mesinädalad

300

This is a dish Lee introduced to Oliver

See on toit mida Lee tutvustas Oliverile

Mis on sushi

300

Peale loenguid võisite Oliveri tihti leida kust?

During his studies where might you have found him on a typical night?

at the games shop

300

THESE are carried by brides and were originally made of strong herbs such as garlic, meant to frighten away evil spirits, and to cover the stench of guests who had not bathed.

SEE asi koosnes kunagi tugevalõhnalistest üritest nagu küüslauk ja oli mõeldud kurjade vaimude eemale peletamiseks ning varjamaks pesemata külaliste haisu.

What are wedding bouquets

300

"Jumping" this object that signifies a wife's duties in the home is an African-American wedding tradition

SELLEST naise koduseid kohustusi sümboliseerivast asjast üle hüppamine on Afro-Ameerika traditsioon

What is the broom

300

RYAEIRSNAVN

SAAAPTEVÄ

ANNIVERSARY

aastapäev

400

This is who Lee wanted to become when she was younger

See on Lee lapsepõlve unistuste amet

 lillemüüja 

või bonus answer Dr Doolittle

400

Oliver is a diehard _____ fan.


Oliver on tulihingeline _____ fänn.

 warhammer

400

An engagement ring with this in it is said to be bad luck because its shape echoes that of a tear.

Kihlasõrmust, millel on SEE ese, nähtakse halva endena, sest ese meenutab oma kujult pisarat

What is a pearl

400

This day is the unluckiest wedding day, according to English folklore. Funny -- it's the most popular day of the week to marry!

Inglise rahvapärimuse kohaselt on see kõige halvem päev abiellumiseks. Huvitavalt, on see aga kujunenud kõige populaarsemaks nädalapäevaks, mil abielluda.

What is Saturday?

400

RBIDE

UUTRP

Bride

pruut

500

This is a food product Lee said when she first said "I Love You" to Oliver

See on toiduaine, mida Lee nimetas, kui ta avaldas Oliverile esimest korda armastust

Mis on juust

500

The place where Oliver realised that Lee is the one

Koht, kus Oliver mõistis, et Lee on tema jaoks see üks ja ainus

 Gatwicki lennujaam

500

In ancient times, it was believed that a Bride was especially lucky on her wedding day. Guests would tear her dress for a piece of good luck. THIS tradition was started to prevent guests from tearing her dress during the reception.

Vanadel aegadel arvati, et pruut on oma pulmapäeval eriti õnnelik. Seetõttu rebisid külalised tihtipeale tema kleidist tüki, mis tooks ka neile õnne. SEE traditsioon võeti kasutusele, et vältida pidustuste ajal pruutkeidi lõhkumist.

What is the bouquet toss

500

According to old estonian tradition this thing had to remain untouched on the table during the whole wedding celebration to ensure prosperity to the couple.

Vande Eesti kommete järgi seisis kogu pulmapeo ajal laual SEE asi, mida ei puudutatud kindlustamaks noorpaarile küllust.

What is bread

500

EDIDGNW EACK

MLUPAROTT

Wedding cake

pulmatort

M
e
n
u