Oh, simple thing, where have you gone?
I'm getting old, and I need something to rely on
So, tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired, and I need somewhere to begin
Somewhere Only We Know
Sumabay ka na lang, 'wag kang mahihiya
Sige, subukan mo, baka may mapala
Walang mawawala kapag nagtiya-tiyaga
Kung gustong-gusto mo, sundan mo lang ako
Jumbo Hotdog
"Ayoko ng tinatapakan ako! Ayoko ng masikip, ayoko ng mainit! Ayoko ng walang tubig! Ayoko ng mabaho!"
Kaya Kong Abutin ang Langit
You tell me things I've never known
I've shown you love you've never shown
But then again, when you cry
I'm always at your side
Friend of Mine
At sa habang panahon ikaw ay makasama
Ikaw na lang ang siyang kulang sa buhay kong ito
Pangarap ko ang ibigin ka
kaibigan mo lang ako. And I'm so stupid to make the biggest mistake of falling in love with my best friend!
Labs kita, Okey ka lang?
"Yeah you only need the light when it's burning low, only needs the sun when it starts to snow..."
Guess the song.
Let her go
Minsan lamang sa buhay ko ang 'sang katulad mo
Ako rin ba'y iniibig mo?
Dinggin, puso'y sumasamo, sinusumpa sa 'yo
Ikaw ang tanging dalangin ko
Minsan Lang Kitang Iibigin
“Pinuno mo na ang salop judge, malapit na kitang kalusin.”
Kapag Puno na ang Salop
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more, you open the door
And you're here in my heart
My Heart will go on
Oh, 'di ba? Nakakaputang ina
Tayo'y lumilipad, at ako'y iniwan mo
Oh, 'di ba? Pinagmukha mo 'kong tanga
Tayo'y lumilipad, at ako'y iniwan mo
Ere
"My Precious..."
The Lord of the Rings
And now the end is here
And so I face that final curtain
My friend I'll make it clear
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more
I did it,
My Way
Maulan ba sa inyo 'pag bumubuhos dito?
Paumanhin, at mukhang hindi ko
Masasabayan ang 'yong yapak sa pagngiti at pag-iyak
Sa paglipad at pagbagsak ng araw-araw
Sa pagpikit na lang kita matititigan sa mata
Sa panaginip na magpapaligaw
Raining In Manila
“You're nothing but a second-rate, trying hard copycat!”
Bituing Walang Ningning (1985)