必携➀
必携②
必携➂
必携➃
Vintage & 東の夏休み
1

社会のさまざまな要求に応じるべく,過去10年の間に大学の入学試験の形は変わりました。 [成城大]

The style[format/system] of university entrance exams (   ) (   ) (   ) the last ten years in order to (   ) the (   ) (   ) of society.

The style[format/system] of university entrance exams (has) (changed) (over[in]) the last ten years in order to (meet[satisfy]) the (various) (needs) of society.

1

ここ数年の急速な少子化と,平均寿命の伸びによる高齢化という現象は,多くの問題を引き起こしている。 [青山学院大]

(   ) the last few years, the rapid decline (   ) the (b   ) and the (a   ) (   ) (   ) due to an (   ) average life (   ) (   ) (   ) (   ) many problems.

(For) the last few years, the rapid decline (in) the (birthrate) and the (aging) (of) (society) due to an (increased) average life (expectancy) (have) (been) (causing) many problems.

1

ここ数日間であまりにも多くの人と会ったので,その人たちの名前をすべて覚えているわけではありません。 [日本女子大]

I (   ) (   ) (   ) many people (   ) the last few days (   ) I cannot[do not] remember (   ) (   ) (   ) (   ).


I (have) (met) (so) many people (over[in]) the last few days (that) I cannot[do not] remember (all) (of) (their) (name(s)).

1

4月からはいよいよ大学生になるので,親元を離れて,アパートを借りることにしました。自立するよいチャンスになると思っています。 [熊本県立大]

I [                ] a university student this April, so I [            ] and rent an apartment. I think this will be [             ].

※カッコを埋めて、1語とは限りません。

I [am going to be] a university student this April, so I [have decided to live away from home] and rent an apartment. I think this will be [an opportunity to become independent].

1

私たちは,生活している中で知らずしらずたくさんの道具を使っています。 [新潟大†]

We use many tools in our daily lives [      ].

We use many tools in our daily lives [without realizing it[without being aware of it]].

1

暖かい部屋から寒い戸外へ出ると,体がブルブル震えますが,これは体を震わせることで体温の低下を防いでいるのです。[奈良県立医科大†]

When you (   ) (   ) (   ) a warm room into the cold outside, your body (   ). (   ) (p   ) your body (   ) (   ) (   ).

When you (go) (out) (of) a warm room into the cold outside, your body (shivers). (This) (prevents) your body (temperature) (from) (falling[decreasing]).

1

私たちのバンドが明後日コンサートをするんだけど,ホールに楽器を運んでくれる人を探しているんだ。 [愛媛大*†]

Our band is going to have a concert [                  ]. We are looking for [                  ] take our instruments to the concert hall.

カッコに入る英語を答えなさい。1語とは限らない。

Our band is going to have a concert [the day after tomorrow]. We are looking for

(✕)someone who takes

(〇)someone who can take

(〇)people to take

our instruments to the concert hall.

1

「急げば、3回目の講演に間に合います。」

If you hurry, you (   ) (   ) (   ) (   ) the third performance.

If you hurry, you (can[will]) (make) (it) (to) the third performance.

1

しのぶさんの姉が言った「倒すと決めたなら倒しなさい。勝つと決めたのなら勝ちなさい。」を訳した時、共通して入る語を答えて。
(O   ) you decide to defeat a demon, defeat it.

(O   ) you decide to win, win.

(Once) you decide to defeat a demon, defeat it.

(Once) you decide to win, win.

2

今日,バスの定期券を更新しました。

※Iを主語にして書いて。

I had my bus pass renewed today.

2

自分の考えを他の人に話すことは,考えを明確にし,整理するのにとても役立つ。 [津田塾大†]

*helpを使って書いて。

Talking about your ideas[opinions] (to others) greatly helps you (to) clarify and organize them.

2

お金をたくさん持つことが必ずしも幸福を約束するとはかぎりません。 [日本女子大]

※makeを使って

Having a lot of money does not always[necessarily] make you happy.

2

ガーデンウェディングに出席するのは,私にはこれがはじめてのことです。 [山梨大*]

*Thisから始めて。

This is the first time (that) I have (ever) attended [been at] a garden wedding.

2

"Mr. Higashi went to Kyoto during the summer vacation. Besides the ramen shop, which place in Kyoto did he visit?"

➀Ginkaku-ji

➁Kiyomizu-dera Temple

➂Kitano Tenmangū Shrine

➃Kyoto University

➂Kitano Tenmangū Shrine

M
e
n
u