The variety of English taught in schools to non-native speakers
standard English
Pronunciation features that reveal a speaker’s regional or social background
accent
Mutual intelligibility is a key criterion in this field, which studies regional speech variations
dialectology
What is a bilingual nation?
A country like Canada, with two official languages (e.g., French and English)
A simplified contact language with no native speakers
pidgin
The version of English used in newspapers, books, and formal broadcasting
Standard English
A term that term includes differences in grammar, vocabulary, and pronunciation
dialect
The line on a map marking where "paper bag" shifts to "paper sack" in regional speech
isogloss
What is diglossia?
The term for using a "high" variety (e.g., Classical Arabic) for formal contexts and a "low" variety for daily life
When a pidgin becomes the first language of a community, it evolves into this
creole
The two most recognized standard varieties of English, differing by country
Standard American English and Standard British English
The term for speakers who switch between dialects (e.g., street vs. school speech
bidialectalism
Decipher the term NORMS - informants favored in dialect surveys for their "pure" regional speech
non-mobile, older, rural, male speakers
The historical diglossic situation in Europe where Latin was the "high" variety and one of the local languages of Europe (early versions of modern Italian, French and Spanish) was the low variety or also called (???)
vernacular
The process where creole speakers adopt features of a standard language
decreolization
Idealized language variety associated with education, media, and administration, lacking a specific regional base
standard language
Translate the Scottish English dialect phrase "Ye dinnae ken whit yer haverin’ aboot" to Standard English.
You don’t know what you’re talking about
When multiple isoglosses align, they form this broader linguistic divider
dialect boundary
The political recognition of Welsh on road signs in Britain is an example of this
The range of varieties between a creole and a standard language
post-creole continuum
This process involves selecting, codifying, and promoting a standard language (e.g., Swahili in Tanzania)
language planning
Dialectal variation in tense usage: the Irish English grammatical quirk: "Youse’re here" refers to (????) time.
Past time
The gradual blending of dialects across regions (e.g., Dutch and German near the border)
dialect continuum
The five stages of language planning
selection, codification, elaboration, implementation, acceptance
A variety of a language described as (???) is often discussed as a "contact" language that developed for some practical purpose, such as trading, among groups of people who had a lot of contact, but who did not know each other's languages
pidgin