What is the name of the device used to measure the shaking of the ground during an earthquake?
¿Cómo se llama el dispositivo que se utiliza para medir la sacudida del suelo durante un terremoto?
Quel est le nom de l'appareil utilisé pour mesurer les secousses du sol lors d'un tremblement de terre?
Seismometer.
What is the term for the molten rock beneath the Earth's surface?
¿Cuál es el término para la roca fundida debajo de la superficie de la Tierra?
Quel est le terme utilisé pour désigner la roche en fusion située sous la surface de la Terre?
Magma.
What are the two main types of seismic waves?
¿Cuáles son los dos tipos principales de ondas sísmicas?
Quels sont les deux principaux types d’ondes sismiques?
P-Waves and S-Waves
What are the three main types of plate boundaries?
¿Cuáles son los tres tipos principales de límites de placas?
Quels sont les trois principaux types de limites de plaques?
Convergent, Divergent, and Transform plate boundaries.
What happens to a liquid that is more dense than another liquid?
¿Qué le sucede a un líquido que es más denso que otro líquido?
Qu’arrive-t-il à un liquide plus dense qu’un autre liquide?
It sinks because it is more dense.
Se hunde porque es más denso.
Il coule car il est plus dense.
Where do most earthquakes occur?
¿Dónde ocurren la mayoría de los terremotos?
Où se produisent la plupart des tremblements de terre?
Fault lines, or plate boundaries.
What is the term for the molten rock that comes out of a volcano?
¿Cuál es el término para la roca fundida que sale de un volcán?
Quel est le terme utilisé pour désigner la roche en fusion qui sort d'un volcan?
Lava.
Which wave travels faster than the other wave?
¿Qué onda viaja más rápido que la otra onda?
Quelle vague se déplace plus vite que l’autre vague ?
P-Waves travel faster than S-Waves.
Describe what happens at a convergent plate boundary.
Describe lo que sucede en el límite de una placa convergente.
Décrivez ce qui se passe à la limite d’une plaque convergente.
Two plates move toward each other, often resulting in one plate being forced below the other.
Write the correct coordinates for location 2 on the map below:
30ºN, 150ºW.
What does "magnitude" refer to in an earthquake?
¿A qué se refiere "magnitud" en un terremoto?
À quoi fait référence la « magnitude » lors d’un tremblement de terre?
The magnitude measures the amount of energy released during an earthquake.
La magnitud mide la cantidad de energía liberada durante un terremoto.
La magnitude mesure la quantité d'énergie libérée lors d'un tremblement de terre.
Identify two hazards associated with volcanic eruptions.
Identifique dos peligros asociados con las erupciones volcánicas.
Identifiez deux dangers associés aux éruptions volcaniques.
Lava flows and Ash falls.
Which wave can travel through all layers of the Earth?
¿Qué onda puede atravesar todas las capas de la Tierra?
Quelle onde peut traverser toutes les couches de la Terre ?
P-Waves.
What geological features are commonly formed at divergent boundaries?
¿Qué características geológicas se forman comúnmente en límites divergentes?
Quelles caractéristiques géologiques se forment généralement aux frontières divergentes?
Mid-ocean ridges and rift valleys.
What is the inner core made out of?
¿De qué está hecho el núcleo interno?
De quoi est fait le noyau interne ?
Solid Metal (solid iron).
What type of boundary is most commonly associated with the occurrence of earthquakes?
¿Qué tipo de límite se asocia más comúnmente con la ocurrencia de terremotos?
Quel type de frontière est le plus souvent associé à l’apparition de tremblements de terre?
Transform plate boundaries.
How do volcanic eruptions impact climate?
¿Cómo afectan las erupciones volcánicas al clima?
Quel est l’impact des éruptions volcaniques sur le climat?
They can cool the climate by injecting ash and sulfur dioxide into the atmosphere, which reflect sunlight away from the Earth.
inyectando cenizas y dióxido de azufre a la atmósfera, que reflejan la luz solar lejos de la Tierra.
injecter des cendres et du dioxyde de soufre dans l’atmosphère, qui réfléchissent la lumière du soleil loin de la Terre.
Explain why an S-Wave can't travel through all layers of the Earth.
Explique por qué una onda S no puede atravesar todas las capas de la Tierra.
Expliquez pourquoi une onde S ne peut pas traverser toutes les couches de la Terre.
S-Waves cannot travel through a liquid, and the outer core is made of liquid.
Las ondas S no pueden viajar a través de un líquido y el núcleo externo está hecho de líquido.
Les ondes S ne peuvent pas traverser un liquide et le noyau externe est constitué de liquide.
How can plate tectonics lead to the formation of mountains?
¿Cómo puede la tectónica de placas conducir a la formación de montañas?
Comment la tectonique des plaques peut-elle conduire à la formation de montagnes?
When two continental plates collide, they can crumple and fold, leading to the uplift of mountain ranges.
What is the outer core made out of?
¿De qué está hecho el núcleo exterior?
De quoi est fait le noyau externe?
Liquid metal (liquid iron).
How can we help reduce the risks associated with earthquakes in populated areas?
¿Cómo podemos ayudar a reducir los riesgos asociados a los terremotos en zonas pobladas?
Comment pouvons-nous contribuer à réduire les risques liés aux tremblements de terre dans les zones peuplées?
Emergency drills, building codes, and public awareness can minimize injuries and damage during an earthquake.
Los simulacros de emergencia, los códigos de construcción y la concientización pública pueden minimizar las lesiones y los daños durante un terremoto.
Les exercices d'urgence, les codes du bâtiment et la sensibilisation du public peuvent minimiser les blessures et les dommages lors d'un tremblement de terre.
Discuss how monitoring volcanic activity can help predict eruptions and reduce risk.
Analice cómo el seguimiento de la actividad volcánica puede ayudar a predecir erupciones y reducir el riesgo.
Discutez de la manière dont la surveillance de l’activité volcanique peut aider à prédire les éruptions et à réduire les risques.
Scientists use seismic activity, gas emissions, and ground deformation to monitor volcanoes, allowing for early warning systems to protect communities.
Los científicos utilizan la actividad sísmica, las emisiones de gases y la deformación del suelo para monitorear los volcanes, lo que permite que los sistemas de alerta temprana protejan a las comunidades.
What information can scientists gather from analyzing seismic wave data?
¿Qué información pueden recopilar los científicos al analizar los datos de ondas sísmicas?
Quelles informations les scientifiques peuvent-ils recueillir en analysant les données des ondes sismiques ?
They can determine the location, depth, and magnitude of earthquakes, as well as the structure of the Earth's interior.
Pueden determinar la ubicación, profundidad y magnitud de los terremotos, así como la estructura del interior de la Tierra.
Ils peuvent déterminer l'emplacement, la profondeur et la magnitude des tremblements de terre, ainsi que la structure de l'intérieur de la Terre.
Name places in the world that are on or near a divergent plate boundary and a transform plate boundary.
Nombra lugares en el mundo que están en o cerca de un límite de placa divergente y un límite de placa transformada.
Iceland (divergent plate boundary), and the San Andreas Fault (transform plate boundary) for example.
Draw or explain the different layers of our Earth.
Dibuja o explica las diferentes capas de nuestra Tierra.
Dessinez ou expliquez les différentes couches de notre Terre.