What knife is best to use?
¿Qué cuchillo es mejor utilizar?
A sharp knife.
Bonus 100 points: Why is a dull knife a no-no in the kitchen?
Un cuchillo afilado.
100 puntos extra: ¿Por qué un cuchillo sin filo es un error en la cocina?
How is a standard three-compartment sink set up?
¿Cómo se monta un fregadero estándar de tres compartimentos?
Scrap, wash, rinse, sanitize, and dry
Raspar, lavar, enjuagar, desinfectar y secar.
What are some common symptoms for a foodborne illness? (at least 3)
¿Cuáles son algunos síntomas comunes de una enfermedad transmitida por alimentos? (al menos 3)
Abdominal pains, vomiting, diarrhea, nausea, cramping, headache, fever, muscle aches, fatigue, dehydration, confusion, seizures, constipation, etc.
Dolores abdominales, vómitos, diarrea, náuseas, calambres, dolor de cabeza, fiebre, dolores musculares, fatiga, deshidratación, confusión, convulsiones, estreñimiento, etc.
What is safest internal temperature for poultry?
¿Cuál es la temperatura interna más segura para las aves de corral?
165F
Bonus 100 points: List at least two poultry products?
Bono de 100 puntos: ¿Enumere al menos dos productos avícolas?
What temperatures are considered the temperature danger zone?
¿Qué temperaturas se consideran zona de peligro de temperatura?
41F-135F
What are at least three types of kitchen injuries?
¿Cuáles son al menos tres tipos de lesiones en la cocina?
Burns, knife cuts, slips/trips/falls, back injuries
Quemaduras, cortes con cuchillo, resbalones/tropezones/caídas, lesiones de espalda
How long is the minimum time needed for washing your hands?
¿Cuánto tiempo es el tiempo mínimo necesario para lavarse las manos?
20 seconds (sing happy birthday)
20 segundos (canta feliz cumpleaños)
What are some common symptoms for an allergic reaction? (at least 2)
¿Cuáles son algunos síntomas comunes de una reacción alérgica? (al menos 2)
Hives, lips swelling, anaphylaxis, upset stomach, dizziness/lightheaded, vomiting, and difficulty breathing
Urticaria, hinchazón de labios, anafilaxia, malestar estomacal, mareos/aturdimiento, vómitos y dificultad para respirar.
What temperature should ground beef be cooked to?
¿A qué temperatura se debe cocinar la carne molida?
155F
Bonus 200 points: Why is there a temperature difference between ground beef and regular cuts of beef?
Bono de 200 puntos: ¿Por qué hay una diferencia de temperatura entre la carne molida y los cortes de carne normales?
How long can food be held in the temperature danger zone before it must be thrown out?
¿Cuánto tiempo se pueden conservar los alimentos en la zona de temperatura peligrosa antes de tener que tirarlos?
4 hours (horas)
When should gloves be worn?
¿Cuándo se deben utilizar guantes?
Have a cut or injury, handling raw meat products, have fake nails or painted nails, or touching READY TO EAT FOODS
Tiene un corte o lesión, manipula productos de carne cruda, tiene uñas postizas o pintadas, o toca ALIMENTOS LISTOS PARA COMER
What is cross-contamination?
¿Qué es la contaminación cruzada?
Bacteria or other microorganisms that are unintentionally (transferred from one substance or object to another)
Bacterias u otros microorganismos que se transfieren de forma involuntaria (de una sustancia u objeto a otro)
What meat does salmonella originate?
¿De qué carne proviene la salmonela?
Chicken (poultry)
Pollo (aves de corral)
What is the safe internal temperature for fish?
¿Cuál es la temperatura interna segura para el pescado?
145F
Bonus 100 points: What else should be cooked until 145F?
Bono de 100 puntos: ¿Qué más se debe cocinar hasta 145 ° F?
Why is it dangerous for food to be in the temperature danger zone?
¿Por qué es peligroso que los alimentos estén en la zona de peligro de temperatura?
It is the space in temperatures in which bacteria grows the fastest.
Es el espacio de temperaturas donde las bacterias crecen más rápido.
Bonus 300 points: DESCRIBE a scenario in which food is in the temperature danger zone. Describe the food, scenery, how long it has been, and temperatures.
300 puntos extra: DESCRIBE una situación en la que los alimentos se encuentren en la zona de peligro de temperatura. Describe los alimentos, el paisaje, el tiempo que lleva allí y las temperaturas.
What are the three types of contaminants in food safety? Provide examples of each.
¿Cuáles son los tres tipos de contaminantes en la seguridad alimentaria? Proporcione ejemplos de cada uno.
Biological - bacteria, viruses, mold, etc.
Chemical - sanitizer, cleaners, and disinfectants
Physical - hair, nails, can slivers, fish bones, etc.
Biológicos: bacterias, virus, moho, etc.
Químicos: desinfectantes, limpiadores y desinfectantes
Físicos: cabello, uñas, astillas de lata, espinas de pescado, etc.
What temperatures should the three-compartment sink be set at?
¿A qué temperatura debe ajustarse el fregadero de tres compartimentos?
Wash (lavado) - 110F-120F
Rinse (enjuague) - 100F
Sanitize (desinfección) - 70F-90F
List the Big 9 food allergens.
Enumere los 9 principales alérgenos alimentarios.
Dairy, egg, soy, wheat, peanuts, tree nuts, fish, shellfish, and sesame
Lácteos, huevos, soja, trigo, cacahuetes, frutos secos, pescado, mariscos y sésamo.
What temperature should leftovers be reheated to?
¿A qué temperatura se deben recalentar las sobras?
165F
What is a TCS (time/temperature control for safety) food?
¿Qué es un alimento TCS (control de tiempo y temperatura para seguridad)?
Any food that requires strict time and temperature control to limit the rapid growth of bacteria and prevent foodborne illness.
Cualquier alimento que requiera un control estricto de tiempo y temperatura para limitar el rápido crecimiento de bacterias y prevenir enfermedades transmitidas por los alimentos.
Bonus 400 points: What is the acronym and its meaning for which the bacteria grows the fastest?
400 puntos extra: ¿Cuál es el acrónimo y su significado para el cual las bacterias crecen más rápido?
What is the way in which we will be getting ready for lab in this classroom?
¿Cómo es la forma en que nos prepararemos para el laboratorio en esta aula?
Everything in cubbies, hair up, hair restraint on, wash hands, and then put on aprons
Todo en cubículos, cabello recogido, sujeción para el cabello, lavarse las manos y luego ponerse delantales.
What is cross-contact?
¿Qué es el contacto cruzado?
When a food containing an allergen comes into contact with other foods the proteins can mix with. (transfer of food allergens)
Cuando un alimento que contiene un alérgeno entra en contacto con otros alimentos, las proteínas pueden mezclarse con ellos (transferencia de alérgenos alimentarios).
What are the Big 6 foodborne illnesses? (list at least 2)
¿Cuáles son las 6 grandes enfermedades transmitidas por los alimentos?
(enumere al menos 2)
Norovirus, Hepatitis A, E. Coli., Salmonella, Salmonella Typhi, and Shigella
Why is it important to monitor internal cooking temperatures?
¿Por qué es importante controlar las temperaturas internas de cocción?
To prevent from any foodborne illnesses and making sure that food remains safe to eat
Para prevenir enfermedades transmitidas por los alimentos y garantizar que los alimentos sigan siendo seguros para comer.
Give examples of TCS foods. (list at least 2)
Dar ejemplos de alimentos TCS.
(enumere al menos 2)
Milk and dairy products, eggs, meat and poultry, fish and shellfish, cooked plant-based foods (like rice, beans, and potatoes), cut fruits and vegetables (such as melons, tomatoes, and leafy greens), raw sprouts, and garlic in oil mixtures
Leche y productos lácteos, huevos, carne y aves, pescado y mariscos, alimentos vegetales cocidos (como arroz, frijoles y papas), frutas y verduras cortadas (como melones, tomates y verduras de hoja verde), brotes crudos y mezclas de ajo en aceite.