rock
italiana
quelle che ascolta elia
classico
per pochi
100

Don't stop me now
I'm having such a good time, I'm having a ball
Don't stop me now
If you wanna have a good time, just give me a call

Don't stop me now, Queen

100

E ci troviamo ancora al punto che
Si gira in macchina il mattino alle tre
Alla ricerca di qualcosa che poi
Cos'è non lo sappiamo nemmeno noi

Con un deca, 883 oppure Max Pezzali

100

La S, la F, la E, la R e la A
Non far finta di niente
Hai sentito parlarne nella tua città (Ehi)
Non mi frega di niente
Non c'entro col rap, no

Tran tran, Sfera Ebbasta

100

Tutto ad un tratto la porta fa slam
Il guercio entra di corsa con una novità
Dritta sicura: si mormora che
I cannoni hanno fatto bang

Hanno ucciso l'uomo ragno, 883 o Max Pezzali

100

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads

Take me home, country roads di John Denver 

200

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you
By now, you should've somehow realised what you gotta do
I don't believe that anybody feels the way I do about you now

Wonderwall, Oasis

200

Certe notti sei sveglio
O non sarai sveglio mai
Ci vediamo da Mario prima o poi

Certe notti, Ligabue

200

Non so mai decidere che cosa sia meglio (no, baby)
Però mi dispiace, in ogni caso I don't need you
Quando mando questa, balla tutta la label
Summer season, prendo il sole a Naples (yeah)

30°C, Anna

200

Esco di fretta dalla mia stanza
A marce ingranate dalla prima alla quarta
Devo fare in fretta, devo andare a una festa
Fammi fare un giro prima sulla mia Vespa

50's special, Lunapop (visto che sono bravo accetto anche se dite Cesare Cremonini)

200

Oh oh oh


Sweet child o' mine

Oh oh oh oh

Sweet love of mine 

Sweet child of mine, Guns 'n Roses

300

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year)
You can find it here

Hotel California, Eagles

300

Lancio qualche peso al cantinero
Che non parla mai
Accanto a me c'è un gringo, uno straniero
Mi chiede "Man, dove vai?" (oh-oh-uoh)

Nord sud ovest est, 883 o Max Pezzali

300

Che imbroglio se
Per innamorarmi basta un'ora?
Che fretta c'era

Maledetta primavera, Loretta Goggi (se hai detto Fiorella Mannoia sei proprio un coglione)

300

I tried so hard, and got so far
But in the end, it doesn't even matter
I had to fall to lose it all
But in the end, it doesn't even matter

In the end, Linkin Park

400

Chances thrown
Nothing's free
Longing for, used to be
Still it's hard, hard to see
Fragile lives
Shattered dreams (go!)

The kids aren't alright, The Offspring

400

 partiamo, andiamo
è la chimica degli elementi
È la scienza, bellezza!
si procede per esperimenti
questo è un grande giorno da vivere
io ci voglio credere

è la scienza, bellezza!, di Jovanotti

400

Shaquille O'Neal in tavola dell'O'Neill
Muta da surf o muta dell'O'Neill
Ah, ouais, merci, fanno rall' le moto
Au revoir, non ritorna un poto (eh)

La provence#2, Rhove

400

Sì, la strada è ancora là
Un deserto mi sembrava la città
Ma un bimbo che ne sa
Sempre azzurra non può essere l'età

Io vagabondo, Nomadi

400

Cisco addocchia la cartina poi dice "No!
Stiamo andando a fanculo!" (scia la-la)
Te l'ho detto dovevamo girare là
Guarda sono sicuro (scia la-la)

Rotta x casa di Dio, 883 o Max Pezzali

500

And the big wheel keep on turning
Neon burning up above
And I'm just high on the world
Come on and take a low ride with me girl
On the tunnel of love
Yeah love

Tunnel of love, Dire straits

500

Un vecchio compagno ti segue paziente
Il mare si sdraia fedele ai tuoi piedi
Ti culla leggero nelle sere d'inverno
Ti riporta le voci degli amanti di ieri

In un giorno di pioggia, Modena City Ramblers 

500

Mi dice: "Quando mi porti in vacanza?" (Yeah)
"Quando mi porti ad Atlanta?" (Yeah)
"Quando mi metterai un anello al dito?", baby, sei matta? Yeah

Sogno americano, Artie 5ive

500

"Mi puoi portare a casa questa sera?
Abito fuori Modena, Modena park"

Ti porterei anche in America
Ho comperato la macchina apposta

Colpa d'Alfredo, Vasco Rossi 

500

My dirty hands
Have I been in the wars
The saddest thing that I'd ever seen
Were smokers outside the hospital doors

Smokers outside the hospital windows, Editors (Pit ringraziami perché ti ho regalato 500 punti)

M
e
n
u