¿Qué debemos hacer cuando enfrentamos dificultades?
What should we do when we face trials?
Sentirse muy felices.
Consider it pure joy.
(Santiago 1:2 / James 1:2)
Hacer diferencias entre las personas es pecado. (¿Verdadero o falso?)
Showing favoritism is a sin. (True or False?)
Verdadero.
True.
(Santiago 2:1-4 / James 2:1-4)
¿A quién llama Santiago una persona madura?
Who does James call a mature person?
Al que es capaz de dominar su lengua y dominarse a sí mismo.
The one who can control their tongue and themselves.
(Santiago 3:2 / James 3:2)
Según Santiago, las personas son egoístas y pueden causar una ______ cuando no consiguen lo que quieren.
According to James, people are selfish and can cause a ______ when they don’t get what they want.
Guerra.
War.
(Santiago 4:2 / James 4:2)
¿Qué advertencia da Santiago a los ricos?
What warning does James give to the rich?
Que sus riquezas están podridas y su oro está corroído.
That their wealth is rotting and their gold is corroded.
(Santiago 5:2-3 / James 5:2-3)
¿Quién escribió la carta de Santiago?
Who wrote the letter of James?
Santiago, el hermano de Jesús.
James, the brother of Jesus.
¿Qué debemos hacer si necesitamos sabiduría?
What should we do if we need wisdom?
Pedirle a Dios con fe, sin dudar.
Ask God in faith, without doubting.
(Santiago 1:5-6 / James 1:5-6)
¿A quiénes ha escogido Dios para ser ricos en fe?
Who has God chosen to be rich in faith?
A los pobres de este mundo.
The poor of this world.
(Santiago 2:5 / James 2:5)
¿Qué ejemplos da Santiago sobre controlar la lengua
What examples does James give about controlling the tongue?
Un caballo y un barco.
A horse and a ship.
(Santiago 3:3-4 / James 3:3-4)
¿Por qué las personas no tienen lo que piden a Dios?
Why don’t people receive what they ask from God?
Porque solo quieren satisfacer sus malos deseos.
Because they only want to satisfy their wrong desires.
(Santiago 4:3 / James 4:3)
¿Quiénes deben tener paciencia?
Who should be patient?
Los creyentes, como el agricultor que espera la cosecha.
Believers, like the farmer waiting for the harvest.
(Santiago 5:7 / James 5:7)
¿Con qué otro nombre se le llama a Santiago?
What other name is James known by?
Jacobo.
Jacob.
¿Qué comparación usa Santiago para describir a quien duda al pedir algo a Dios?
What comparison does James use for someone who doubts when asking God?
Lo compara con una ola del mar, agitada por el viento.
Like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
(Santiago 1:6 / James 1:6)
¿Cuál es el mandamiento más importante según Santiago?
What is the most important command according to James?
Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Love your neighbor as yourself.
(Santiago 2:8 / James 2:8)
¿A qué miembro del cuerpo se refiere Santiago cuando dice que puede incendiar un bosque?
What body part does James refer to when he says it can set a forest on fire?
La lengua.
The tongue.
(Santiago 3:5 / James 3:5)
¿Qué significa hacerse amigo del mundo?
What does it mean to be a friend of the world?
Volverse enemigo de Dios.
To become an enemy of God.
(Santiago 4:4 / James 4:4)
¿Qué ejemplo usa Santiago para hablar de sufrimiento con paciencia?
What example does James give about suffering with patience?
Los profetas que hablaron en el nombre del Señor.
The prophets who spoke in the name of the Lord.
(Santiago 5:10 / James 5:10)
¿A quién estaba dirigida la carta de Santiago?
To whom was the letter of James addressed?
A los judíos que vivían fuera de la tierra de Israel.
To the Jewish believers living outside the land of Israel.
¿En qué se basan nuestras tentaciones?
What are our temptations based on?
Nuestros propios deseos.
Our own desires.
(Santiago 1:14 / James 1:14)
¿Qué pasa si cumplimos toda la ley pero fallamos en un solo punto?
What happens if we keep the whole law but fail at one point?
Somos culpables de romper toda la ley.
We are guilty of breaking all of it.
(Santiago 2:10 / James 2:10)
¿Cómo son las palabras de nuestra boca según Santiago?
How are the words of our mouth described in James?
Son como el fuego.
They are like fire.
(Santiago 3:6 / James 3:6)
¿Qué deberíamos decir en lugar de hacer planes por nuestra cuenta?
What should we say instead of making plans on our own?
“Si Dios quiere, viviremos y haremos esto o aquello.”
“If it is the Lord’s will, we will live and do this or that.”
(Santiago 4:15 / James 4:15)
¿Qué hace el Señor por los que son firmes?
What does the Lord do for those who remain steadfast?
El Señor es compasivo y misericordioso.
The Lord is compassionate and merciful.
(Santiago 5:11 / James 5:11)
¿Cuál es el tema principal de Santiago?
What is the main theme of James?
Enseñar cómo debemos vivir.
To teach how we should live.
¿Cómo describe Santiago la religión verdadera?
How does James describe true religion?
Agradar al Padre y hacer el bien, no dejarse vencer por la maldad del mundo.
To please the Father, do good, and keep oneself from being polluted by the world.
(Santiago 1:27 / James 1:27)
¿Qué dice Santiago sobre la fe sin obras?
What does James say about faith without works?
La fe sin obras está muerta.
Faith without works is dead.
(Santiago 2:17 / James 2:17)
¿Cómo se demuestra que somos sabios y entendidos?
How do we show that we are wise and understanding?
Haciendo bien y portándose con humildad.
By doing good and showing humility.
(Santiago 3:13 / James 3:13)
¿Qué pecado podemos cometer sin darnos cuenta, según Santiago?
What sin can we commit without realizing it, according to James?
Saber hacer el bien y no hacerlo.
Knowing the good we ought to do and not doing it.
(Santiago 4:17 / James 4:17)
¿Qué debemos hacer si estamos alegres?
What should we do if we are happy?
Cantar alabanzas a Dios.
Sing songs of praise to God.
(Santiago 5:13 / James 5:13)