quand les poules auront des dents
When pigs fly
se battre bec et ongle
To fight tooth and nails
il pleut des cordes
it's raining cats and dogs
c'est clair comme de l'eau de roche
It's crystal clear
avoir le beurre et l'argent du beurre
you can't have the cake and eat it too
le jeu n'en vaut pas la chandelle
it's not worth it
ce n'est pas sorcier
it's not rocket science
j'ai assuré
I nailed it
tel père tel fils
The apple doesn't fall far from the tree
cracher le morceau
to spill the beans
être égocentrique
to indulge in navel gazing
ce qui est fait est fait
Don't cry over spilt milk
être d'un calme olympien
To be cool like a cucumber
avoir un coeur d'artichaut
to be a hopeless romantic
annoncer la couleur
to show your hands
ventre affamé n'a pas d'oreille
You can't reason with a starving man
ne pas en faire tout un plat
don't make a mountain out of a molehill ( USA)
se faire rouler dans la farine
to be taken to the cleaners
avoir une peur bleue
be scared stiff of something
mettre du beure dans les épinards
to top up your income
un tien vaut mieux que deux tu l'auras
a bird in the hand is worth two in the bush
mener quelqu'un en bateau
lead ( someone) up the garden path
se ressembler comme deux gouttes d'eau
to be like two peas in a pod
reprends toi en main
get your act together
il n'est pire que sourd que celui qui ne veut pas entendre
there are none so deaf as those who will not hear