Adjektiver
Oversættelser
Pronominer
Sætningsled
Verber
100

Adjektivets bøjning i sætningen

“An einem späten Januarnachmittag”

Hvad er den blandede bøjning eller RESES-bøjningen?

100

Oversættelse af “Die Fenster lassen sich nicht öffnen” til dansk

Hvad er "Vinduet lader sig ikke åbne"?

100

Det substantiv, som die viser tilbage til i sætningen:

“Wo ist (...) seine elektrische Zahnbürste? Er hatte schwören können, dass er die auf die Ladenstation gesteckt hat”

Hvad er Zahnbürste?


100

Substantivets køn i sætningen: 

“Sein Zimmer ist klein”

Hvad er neutrum (intetkøn)? 

100

Bøjningen af verbet i sætningen:

“Er dreht den Fernseher”


Hvad er 3. person ental?

200

Adjektivets bøjning i udtrykket “Einzige möglichkeit”


Hvad er den stærke bøjning?


200

Oversættelse af “Schwarzes Hemd, hellgrüne Weste, hellgrüne Krawatte” til dansk

Hvad er "Sort skjorte, lysegrøn Vest, lysegrønt slips"?

200

Den kasus ordet “die” står i, når det viser tilbage til Leuten i sætningen

“Er hat bislang nur schlechte Erfahrungen gemacht mit Leuten, die Schneider heißen”


Hvad er nominativ?

200

Substantivernes køn i sætningen:

“Wie unter der Tür ein Lichtspalt kurz aufglüht” 



Hvad er femininum (Tür) og neutrum (Lichtspalt)?

200

Det bøjede verbums type i sætningen “Bei Luxus-Hotels muss ein Doppelzimmer mindestens 22 Quadratmeter groß sein”

Hvad er et modalverbum?

300

Analyse af adjektivet i sætningen 

“Der Hotelklotz ragt bedrohlich vor ihm in die Höhe.”


Hvad er nominativ og subjektsprædikat (omsagnsled til grundled)?

300

Oversættelse af “Um 19 Uhr ist sein Termin” til dansk

Hvad er "Han har en aftale kl 19"?

300

Pronominet som skal stå i stedet for Leif “Die Agentur hat Leif ein Doppelzimmer gebucht”

Hvad er ihm?

300

Funktionen af ordet “ihm” i sætningen “Die Agentur hat ihm ein Doppelzimmer gebucht”

Hvad er dativobjekt eller indirekte objekt?

300

Verberne i sætningen: 

“Gleich morgen wird er seiner Agentur Bescheid geben, nie wieder dieses Drecks-Hilton, sollen die sich eintragen, vermerken, vormerken.”


Hvad er “wird”, “geben”, “sollen”, “eintragen”, “vermerken”, “vormerken”?

400

Bøjning og kasus af adjektivet i sætningen:

“Lautlose Trinker, die in Erdnuss- oder sonst welchem Schälchen grabbeln”


Hvad er den stærke bøjning, maskulinum (hankøn), nominativ (subjekt)?

400

Oversættelse af “Ich muss die Nacht überstehen, nur darum geht es” til dansk

Hvad er "Jeg skal overleve natten, det er kun det, det handler om"?

400

Pronominet, som beskriver den unge person i øgenavnet: “____ Blutige! ___ Blutige war’s!”

Hvad er "der"?

400

Sætningsanalyse af hovedsætningen:

“Die Angst hat ihm schon so oft das Leben verdorben, all die Zeit, die er mit Angst verschwendet hat, Jahre sind das.”


Hvad er subjekt: Angst, verbum: hat verdorben, direkte objekt: das Leben, indirekte objekt: ihm?

400

Bøjning af verbet i sætningen: 

“Ja, da könne man nichts machen.”


Hvad er konjunktiv?

500

Adjektivet i sætningen, samt dets bøjning og argumentation for bøjning:

“Nur zufällig heute, wo es so dringend nötig wäre.”

Hvad er nötig, som er subjektsprædikat (omsagnsled til grundled) og står ubøjet, fordi “sein” tager subjektsprædikater (omsagnsled til grundled).

500

Oversættelse af “Ein Höllenort, denkt er, luft- und schalldicht” til dansk

Hvad er "Et helvedessted, tænke han, luft- og lydtæt"?

500

Underkategorien inden for pronominer som sich hører til 

“Kann der sich nicht vernünftig rasieren?”


Hvad er refleksive pronominer?

500

Subjektet i sætningen: “Netz gibt’s auch keins.”

Hvad er “es”, som står implicit i en sammentrækning?

500

Nutidsbøjning af verbet i sætningen: 

“Aber der Lobbeknecht kann einem ja auch leidtun” 


Hvad er “tue leid”, “tust leid”, “tut leid”, “tun leid”, “tut leid”, “tun leid”?

M
e
n
u