Benoem
Verklaar naamval
Verklaar wijs
Verklaar tijd
Vertaal
100
r. 1 loco
abl. m. enk. van locus
100
r. 4 aliquid
nom. ond. bij sit
100
r. 3 quaerantur
conj. in I.V. (=vrag. Cz), ingeleid door quam
100
r. 13 fatigaberis
ind. fut. s.: HZ: toekomst
100
r. 1 vacuo illi loco opus est
Ze heeft een lege plaats nodig
200
r. 5 innumerabiles
nom. v. mv. van innumerabilis
200
r. 3 aliquid
nom. PN bij sit en
200
r. 3 vide
imperatief: HZ: bevel
200
r. 13 possint
praes.: Vanzelfsprekend natijdig t.o.v. heden sunt
200
r. 4 cum mundo coeperit an etiam ante mundum, quia fuerit aliquid, fuerit et tempus
of (tijd) samen met de wereld begonnen is of er al voor de wereld tijd was, omdat er iets was
300
r. 6 transeat
A. conj. praes. 3 enk. van transire
300
r. 7 domicilia
acc. LV bij mutet
300
r. 6 incipiat
conj. in I.V. ingeleid door quando
300
r. 4 coeperit
perf.: VT tov heden quaerantur (>>hangt af van vide)
300
r. 7 an non amplius quam semel serviat
of niet meer dan één keer dienst doet
400
r. 7 coniectus
P. part. perf. nom. m. enk. van conicere
400
r. 9 libertate
abl.: vaste of voorwerpsabl. bij usurus
400
r. 15 expellantur
conj. in HZ: gebod
400
r. 3 quaerantur
praes.: GT tov heden vide
400
r. 10 et illinc nosse se incipiat, unde corpore abductus in sublime secessit
en vanaf dat moment zichzelf begint te kennen, wanneer hij weggeleid uit het lichaam zich in de hemel terugtrekt
500
r. 14 tollenda
GV, nom. o. mv. van tollere
500
r. 10 priorum
gen.: vaste of voorwerpsgen. bij obliviscatur
500
r. 13 possint
conj. in BWB van doel, ingeleid door ut
500
r. 1 est
praes.: HZ: heden
500
r. 15 totum pectus illi vacet
Heel je hart moet vrij zijn voor haar (de filosofie)
M
e
n
u