Reason behind SER/ ESTAR
¿SER o ESTAR?
¿SER o ESTAR?
Adjectives
Adjectives
100
Why is SER used? El director del cortometraje es argentino.
ORIGIN
100
La bruja ______ mala; tiene que ir al médico.
La bruja está mala; tiene que ir al médico. (She's feeling bad/sick; she has to go to the doctor.)
100
Cuando un relámpago alumbró la faz del taxista, vi la cicatriz que ________ en la frente.
estaba
100
Some adjectives change meaning depending on if SER or ESTAR is used... He is bored. He is boring.
Está aburrido. Es aburrido.
100
TRANSLATE: The students were ready for the test.
Los estudiantes estaban listos para la prueba.
200
Why is ESTAR used? El despegue de la nave fue en Cabo Cañaveral.
EVENT
200
Este libro ____ aburridísimo. No hay acción--sólo descripción.
Este libro es aburridísimo. No hay acción--sólo descripción. (This book is so boring. There isn't any action--just description.)
200
A veces, la muerte ____ la mejor solución.
es
200
Some adjectives change meaning depending on if SER or ESTAR is used... La banana está verde. La banana es verde.
The banana is unripe. The banana is (the color) green.
200
TRANSLATE: The Martian was bad; even though he was sick, he still went to school.
El marciano era malo; aunque estaba malo, todavía fue a escuela.
300
Why is SER used? Cuando se hace mayor, Antonio es mecánico, como su abuelo.
PROFESSION
300
El inventor _____ de nacionalidad alemana.
es
300
¡________ tan emocionado!
Estoy
300
Some adjectives change meaning depending on if SER or ESTAR is used... To be rich=? To be delicious=?
To be rich= Ser rico/a To be delicious= Estar rico/a
300
TRANSLATE: The scientist was confident; he was sure the genetic modification was ethical.
El científico era seguro; estaba seguro que la manipulación genética era ética.
400
Why is SER used? La sopa está rica.
Taste of the soup--not a permanent quality.
400
"¡Esto va a ____ una experiencia inolvidable!"
ser
400
El año pasado, ese avance científico _______ una de las cosas más prometedores del año en el mundo científico.
fue/ era
400
TRANSLATE: The soup is/tastes delicious.
La sopa está deliciosa.
400
TRANSLATE: That ghost isn't alive, but he is quite lively.
Ese fantasma no está vivo, pero es bien vivo.
500
Why is ESTAR used? La camioneta estaba en el jardín.
LOCATION
500
TRANSLATE: The story was imagined by the author.
El cuento fue imaginado por el autor.
500
TRANSLATE: He opposed the debate because he thought it wasn't ethical.
Se oponía el debate/ la polémica porque pensaba que no era ética.
500
TRANSLATE: I feel sick.
Estoy malo/a.
500
TRANSLATE: Tomorrow, the launch will take place in Cape Canaveral; the ship is ready.
Mañana, el despegue será en Cabo Cañaveral; la nave está lista.
M
e
n
u