Slips and Trips
Lifts and Falls
Back Injury
BONUS
100

Name one technique to prevent a trip from occurring (all teams say one answer)

Nombra una técnica para evitar que ocurra un tropiezo (todos los equipos dicen una respuesta)

Be able to see where you are walking, beware areas with loose stepping, keep job sites and paths free of clutter, small steps, use caution when carrying objects, etc

Ser capaz de ver por dónde camina, tener cuidado con las áreas con escalones sueltos, mantener los sitios de trabajo y caminos libres de desorden, escalones pequeños, tener cuidado al transportar objetos, etc

100

Name one way that a fall can happen (all teams say one answer)

Nombra una forma en que puede ocurrir una caída (todos los equipos dicen una respuesta)

All versions of slips, trips, using inadequate equipment

Todas las versiones de resbalones, tropiezos, uso de equipos inadecuados

100

Name one way you can reduce back injuries on a job site. All teams provide one answer!

Nombra una forma en que puedes reducir las lesiones de espalda en un lugar de trabajo. ¡Todos los equipos dan una respuesta!

proper lifting techniques, proper work positioning, get a buddy for heavy loads, use carts/ dollies when possible, avoid frequent bending, etc.


técnicas de elevación adecuadas, posicionamiento de trabajo adecuado, consiga un compañero para cargas pesadas, use carros / carretillas cuando sea posible, evite agacharse con frecuencia, etc. 

100

What is one advantage of static cable systems?

¿Cuál es una ventaja de los sistemas de cable estáticos?

Maximum structural support (especially with EHS cables), Longer lived, and more reliable in extreme conditions, Reduces chance of catastrophic failure

soporte estructural máximo, larga duración, más resistente en condiciones climáticas extremas, menor probabilidad de falla catastrófica

200

Name one thing that workers can do or wear to prevent slips.

Mencione una cosa que los trabajadores pueden hacer o usar para evitar resbalones.

Proper footwear, signage to identify wet/ slippery surfaces, small steps, 3 points of contact on elevated surfaces, take smaller steps in wet areas, clean up spills immediately, be cautious on slippery surfaces. 


Calzado adecuado, señalización para identificar superficies mojadas/resbaladizas, escalones pequeños, 3 puntos de contacto en superficies elevadas, dar pasos más pequeños en áreas húmedas, limpiar los derrames de inmediato, tener cuidado con las superficies resbaladizas.

200

When you are performing a lift, most of the weight should be put into this body part

Cuando se realiza un levantamiento, la mayor parte del peso debe colocarse en esta parte del cuerpo

LEGS! Put the majority of the weight into your legs when performing a lift!

¡PIERNAS! ¡Ponga la mayor parte del peso en sus piernas cuando realice un levantamiento!

200

What is the name of the soft tissue injury that can occur over time due to repeated/ sustained exertion of body parts?

¿Cómo se llama la lesión de tejidos blandos que puede ocurrir con el tiempo debido al esfuerzo repetido o sostenido de partes del cuerpo?

Cumulative Trauma Disorder

Trastorno de trauma acumulativo

200

In relation to the union and terminal end of the limb being support, how high should a support cable be installed? 

¿A qué altura debería instalarse un cable en un árbol, en relación con la unión y el extremo de la rama?

2/3rds of the distance between the union and end of the limb

2/3 de la distancia entre la unión y el extremo del miembro

300

What 2 things should crews conduct at each job to identify hazards?

¿Qué 2 cosas deben hacer las cuadrillas en cada trabajo para identificar los peligros?

Site walks and a JSSA (with mitigation plan)!!

Caminatas por el sitio y un JSSA: ¡puntos de bonificación si hay un plan de mitigación! 

300

Where should the load be, in relation to your body, while lifting?

¿Dónde debe estar la carga, en relación con su cuerpo, mientras levanta?

Close as possible! 'Hug the load'

¡Lo más cerca posible! 'Abraza la carga'

300

What are the three big risk factors for a back injury?

¿Cuáles son los tres grandes factores de riesgo para una lesión de espalda?

Excessive force, awkward positioning & repetitive motions

Fuerza excesiva, posición incómoda y movimientos repetitivos

300

What 'shape' or type of cabling system provides the most structural support?

¿Qué 'forma' o tipo de sistema de cableado proporciona el mayor soporte estructural?  

Triangular

400

Slips occur where there is a lack of ____ between feet and the surface.

Los resbalones ocurren cuando hay una falta de ____ entre los pies y la superficie.

Friction

Fricción

400

Falls occur when people move too far away from their ______

Las caídas ocurren cuando las personas se alejan demasiado de su ________

Center of gravity

centro de gravedad

400

Which back vertebrae's are most effected by back injuries?

¿Qué vértebras de la espalda se ven más afectadas por las lesiones de espalda?

Lumbar and Sacrum

Lumbar y sacro

400

When you are setting multiple anchors into one limb, how far apart must holes be?

Cuando estás colocando múltiples anclajes en un mismo miembro, ¿a qué distancia deben estar los agujeros?  

No closer than the diameter of the limb being drilled, or 12 inches, which ever is less.

No más cerca que el diámetro de la rama que se está perforando, o 12 pulgadas, lo que sea menor.

500

What are the 3 forces involved in a slip?

¿Cuáles son las 3 fuerzas involucradas en un deslizamiento? 

Friction, Momentum & Gravity

Fricción, Momento y Gravedad

500

*According to the training powerpoint* - From what height can a fall be fatal?

*Según el powerpoint de entrenamiento* - ¿Desde qué altura puede ser fatal una caída? 

6 feet

6 pies de altura

500

You are lifting a load of 20 pounds. Excluding your body weight, what is the pressure (lbs) being put on your lower back?

Está levantando una carga de 20 libras. Excluyendo su peso corporal, ¿cuál es la presión (libras) que se ejerce sobre la parte baja de la espalda?

200 lbs

500

In the relation to the limb being drilled, what is the maximum size hole you can drill to set an anchor?

En relación con el miembro que se está perforando, ¿cuál es el tamaño máximo de agujero que se puede perforar para colocar un ancla?  

The hole cannot be bigger than 1/6th the diameter of the limb

El agujero no puede ser más grande que 1/6 del diámetro de la rama

M
e
n
u