A
B
C
D
E
100
Je suis en train de faire des signaux d'identification par fumigène

I am making identification signals by smoke

100

L'état de santé la personne est bon.

Condition of person good.

100

Où est localisé l'incendie?

Where is the fire?

100

Les manches sont alimentées.

Water is on.

100

Attendez la marée haute.

Wait until high water.

200

La mer est forte. La houle est modérée du Nord Est.

Rough sea - moderate swell North Esat

200

Oui, je peux poursuivre les recherches.

Yes, I can continue search.

200

Il y a 2 blessés.

Number of injured persons: 2.

200

Convenez d'un signal de retraite et rendez compte.

Agree on retreat signal and report.

200

Vous devez mouiller en attendant l'arrivée du pilote.

You must anchor until the pilot arrives

300

Vous avez l'autorisation d'emprunter la voie de circulation - clairance accordée.

You have permission to enter the traffic lane - traffic clearance granted.

300

Le navire Sunflower effectue les recherches au voisinage du phare Tokyo.

MV Sunflower is searching in vicinity of Tokyo lighthouse.

300

Changez de cap pour venir au 230°.

Alter course to 230 degrees.

300

Les manches d'incendie sont élongés.

Fire hoses run out.

300

Avez-vous besoin d'être guidé jusqu'à Muizenberg?

Do you require navigational assitance to reach Muizenberg?

400
Oui, l'assistance radar d'une station côtière est possible.

Yes, shore-based radar assistance is available.

400

Tous les navires près du phare Amsterdam doivent assurer une veille attentive afin de repérer les radeaux de sauvetage et rendre compte à Holland MRCC.

All vessels near Amsterdam lighthouse keep sharp look-out for liferafts and report to Holland MRCC.

400

Faites éviter le navire pour venir bout au vent.

Turn bow to windward.

400

Vérifiez la zone où l'incendie a eu lieu toutes les 10 minutes au cas où l'incendie se rallumerait et rendez compte.

Check the fire area every 10 minutes for re-ignition and report.

400

Le courant de marée porte au 250°.

The tide is setting in direction two five zero degrees.

500

Navire Sunflower, quelles sont la direction en degrés et la vitesse en noeuds du vent relatif?

MV Sunflower, what is the relative wind direction in degrees and knots?

500

Opérations d'assistance en cours dans le 150° de la bouée Alfa à 12 milles du 2 janvier à 11h30 UTC au 31 janvier à 15h30 UTC.

Salvage operations in position bearing 150 degrees from Buoy Alfa from 2 January 1130 hours UTC to 31 January 1530 hours UTC.

500

La barre à gauche, venir au 90.

Port, steer zero nine zero.

500

Vérifiez le dispositif fixe d'extinction de l'incendie à mousse et rendez compte.

Check the fixed foam fire-extinguishing system and report.

500

Il faut augmenter de 1,5 mètres la profondeur d'eau correspondant aux sondes à cause des vents.

The charted depth has increased by one decimal five metres due to winds.

M
e
n
u