Environnement 1 // Environment 1
Environnement 2 // Environment 2
Environnement 3 // Environment 3
Ministère de l'environnement // ECCC
DGAÉ // AEB
200

Cette molécule est responsable de la couleur verte des plantes. // This molecule is responsible for the green colour in plants.

Qu’est-ce que la chlorophylle? // What is chlorophyll?

200

Ce lac est le plus grand réservoir d’eau douce au monde, et représente 20% de l’eau douce non-gelée dans le monde. // This lake is one of the largest reservoirs of fresh water in the world, and represents 20% of non-frozen fresh water in the world. 

Qu’est-ce que le lac Baikal? // What is Lake Baikal?

200

Cet événement survenu en 1986 est considéré comme la pire tragédie nucléaire de l’histoire et a encore des effets sur l’environnement à ce jour. // This event in 1986 is considered the worst-ever nuclear tragedy in history, and still has environmental effects to this day.

Qu'est-ce que la catastrophe Chernobyl? // What is the Chernobyl disaster? 

200

Il a occupé le poste de conseiller stratégique chez Cycle Capital Management pendant plus de 10 ans et a escaladé la Tour CN à Toronto. // He was the strategic advisor at Cycle Capital Management for more than 10 years and has climbed the CN Tower in Toronto.

Qui est l’Honorable Steven Guilbeault? // Who is the Honourable Steven Guilbeault?

200

Cette personne est la dernière arrivée dans l’équipe de la DGAÉ. // This person is the newest addition to the AEB team.

Qui est Amalia Ogrudnik? // Who is Amalia Ogrudnik?

400

Ces lacs contiennent environ 20% de l’eau douce de la planète. // These lakes contain approximately 20% of the world’s surface fresh water. 

Que sont les Grands Lacs? // What are the Great Lakes?

400

Cette région du Canada est froide et aride, et est considérée comme un désert, recevant environ 10 à 20cm de précipitations par an. // This region in Canada is cold and arid, and is considered a desert, receiving approximately 10-20cm of precipitation in a year.

Qu’est-ce que le nord du Canada? // What is Northern Canada?

400

Il s'agit de la catastrophe naturelle la plus coûteuse au Canada. // This natural disaster is one of the most costly in Canada.

Qu’est-ce qu’une inondation? // What is flooding?

400

Ils étaient un peu moins de 7400 en 2020-2021. // There were less than 7400 of these in 2020-2021.

Quel et le nombre total des employés à temps plein de ECCC? // What is the total number of full-time employees at ECCC?

400

Ce sera sa 54e mise à jour hebdomadaire sur le suivi des dossiers d’audit et d’évaluation. // This will be their 54th weekly update on the status of audit and evaluation files.

Qui est le CAE/Christopher MacDonald? // Who is the CAE/Christopher MacDonald?

600

Cet endroit à Montréal est une attraction populaire qui recrée 4 écosystèmes que l’on trouve dans les Amériques, et comprend des plantes et des animaux indigènes à ces écosystèmes. // This location in Montreal is a popular attraction that recreates 4 ecosystems found in the Americas, and includes plants and animals native to those ecosystems. 

Qu’est-ce que le Biodôme? // What is the Biodome?

600

Ce biome est l’un des 5 au Canada, et est le plus grand, couvrant 552 millions d’hectares. // This biome is one of 5 in Canada, and is the largest, covering 552 million hectares.

Qu’est-ce que la forêt boréale? // What is the boreal forest? 

600

Les oiseaux ont des oeufs dont la coquille est plus fine, ce qui est un effet secondaire de ce produit chimique. // Birds will have eggs with thinner shells as a side effect of this chemical.

Qu’est-ce que le DDT? // What is DDT?

600

Il s'agit de la plus grande branche d'Environnement et Changement climatique Canada. Elle fournit des prévisions et des avertissements météorologiques 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. // This is the largest branch of Environment & Climate Change Canada and provides weather forecasts and warnings 24 hours a day, 7 days a week.

Qu’est-ce que le Service météorologique du Canada (SMC)? // What is the Meteorological Service of Canada (MSC)?

600

Être un partenaire stratégique et un conseiller de confiance pour appuyer l’atteinte des résultats du Ministère et renforcer sa responsabilité envers les Canadiens. // Be a strategic partner and trusted advisor to support the Department’s achievements of results and strengthen its accountability to Canadians.

Quelle est la vision de la DGAÉ? // What is the AEB vision?

800

Ce concept nécessite une combinaison de facteurs sociaux, économiques et environnementaux pour réussir. // This concept requires a combination of social, economical, and environmental factors to be successful.

Qu’est-ce que le développement durable? // What is sustainable development? 

800

Cette forêt couvre plus de 2 millions de km2, et plusieurs pays d’Afrique centrale, et est la troisième plus grande forêt du monde. // This forest covers more than 2 million km2, and multiple countries in central Africa, and is the third largest forest in the world.

Qu’est-ce que la forêt du bassin du Congo? // What is the Congo Basin forest?

800

C’est l’une des principales sources de pollution de l’air. // This is one of the main sources of air pollution.

Qu’est-ce que l’industrialisation? // What is industrialisation? 

800

Il s’agit de la principale législation relative aux espèces en péril au Canada. // This is the main legislation for species at risk in Canada.

Qu’est-ce que la loi sur les espèces à risk (SARA) de 2002? // What is the Species at Risk Act (SARA) of 2002? 

800

Ils se définissent par l’Excellence, Intendance, Identité environnementale, Intégrité, Axée sur les résultats, Respect de la démocratie, Pensée stratégique ou Respect des personnes. // These are defined by Excellence, Stewardship, Environmental Identity, Integrity, Results-oriented, Respect for democracy, Strategic thinking or Respect for people.

Quelles sont les valeurs de la DGAÉ? // What are the AEB values?

1000

Cette forme d’énergie renouvelable est capable d’alimenter jusqu’à 1500 maisons pendant un an. // This form of renewable energy is capable of powering up to 1500 homes for a year.

Qu’est-ce qu’une éolienne? // What are wind turbines?

1000

C'est à peu près le nombre de tremblements de terre enregistrés au Canada chaque année. // This is roughly how many earthquakes are recorded in Canada every year.

Qu’est-ce que 5000? // What is 5000?

1000

Une bouteille en verre typique met autant de temps à se décomposer, et cela peut être encore plus long dans une décharge. // It will take a typical glass bottle this long to decompose, and it can be even longer in a landfill.

Qu’est-ce que 4000 ans? // What is 4000 years?

1000

L’objectif premier de cette loi est de contribuer au développement durable par la prévention de la pollution et de protéger l’environnement, la vie humaine et la santé contre les risques associés aux substances toxiques. // This law’s primary purpose is to contribute to sustainable development through pollution prevention and to protect the environment, human life and health from the risks associated with toxic substances.

Qu’est-ce que la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (LCPE) de 1999? // What is the Canadian Environmental Protection Act (CEPA) of 1999?

1000

Cette mission sert à : mesurer la pertinence, l’efficacité, la performance ou l’efficience d’un programme ou d’une activité de l’organisation. // The following is relevant to which AEB directorate: Measure the relevance, effectiveness, performance or efficiency of a program, or an activity of the organization.

Quelle est la mission de l’évaluation? // What is the Evaluation mission?

M
e
n
u