Bøy verbet tener i presens:
tengo, tienes, tiene, tenemos, teneis, tienen
Bøy verbet tocar i framtid (ir+a+infinitiv) i alle formene
Voy a tocar, vas a tocar, va a tocar, vamos a tocar, vais a tocar, van a tocar
Hvordan bygger vi verbformer i framtid på spansk? Forklar.
Man bøyer verbet IR + A + VERB I INFINITIV.
Verbet IR bøyes i presens.
Voy, vas, va, vamos, vais, van.
Oversett:
Vi kjøpte
Compramos
Oversett:
Fue impresionante ver la Pirámide del Sol.
Det var imponerende å se solpyramiden.
Oversett til norsk:
Me gustan el teatro y la música. Hablo ingles, español y un poco de francés.
Vivo en un apartamento chiquito con mi madre, Maria, y dos gatos, Lima y Limón.
Jeg liker teater og musikk. Jeg snakker engelsk, spansk og litt fransk.
jeg bor i en liten leilighet med min mor, Maria, og to katter, Lima og Limon.
Oversett til spansk:
Min søster er 22 år gammel, har langt hår og har brune øyne. Hun er hyggelig og alltid fornøyd. Hun liker å spille piano og elsker å lære språk.
Mi hermana tiene 22 anos, tiene el pelo largo y los ojos marrones. Es muy simpática y siempre es contenta. Leg gusta tocar el piano y le encanta aprender idiomas.
Når brukes préterito indefinido?
For å snakke om tidsspesifikke, avsluttede handlinger i fortid.
Oversett:
De besøkte.
Visitaron.
Oversett:
I går dro vi til Mexico City.
Ayer fuimos a Ciudad de México.
Oversett til norsk:
Soy una persona muy pesimista, de menudo enfadada, nerviosa y a veces triste.
Svar:
Jeg er en veldig pessimistisk person, ofte irritert, nervøs og inni mellom trist.
Oversett til spansk:
Først så skal jeg ta litt olje i panna, så skal jeg kutte opp kyllingen i små biter og så skal jeg steke de godt i paellaen.
Primero voy a poner aceite en la paella, luego voy a cortar el pollo en trozos pequeños y los voy a freír muy bien en la paella.
Hva kalles følgende ord i grammatikken?
el, la, los, las
Bestemte artikler
Oversett:
Jeg dro tidlig.
Me fui temprano.
Oversett:
Dere gjorde mye forrige uke.
Hicisteis mucho durante la semana pasada.
Oversett:
Aunque muchos peruanos hablamos ingles, vas a conocer a mas gente local si aprendes español antes de viajar a Peru o a otros países latinoamericanos.
Selv om mange i Peru snakker engelsk, blir du kjent med mer lokalbefolkning om du lærer spansk før du reiser til Peru eller andre latinamerikanske land.
Oversett til spansk:
Jeg trenger å slappe av før jeg skal på skolen. Jeg liker å spise frokost før jeg drar. Jeg foretrekker å spise klokken 7. Jeg spiser vanligvis brødskiver med skinke og ost og drikker appelsinjuice.
Necesito relajarme antes de ir a la escuela. Me gusta desayunar antes de irme. Yo prefiero desayunar a las 7. Normalmente como pan con jamón y queso y bebo jugo de naranja.
Nevn alle refleksive pronomener på spansk.
Oversett formene til norsk.
Me, te, se, nos, os, se.
Meg, deg, seg, vi, dere, de.
Oversett:
Jeg gjorde det ikke.
No lo hice.
Oversett:
Det var veldig varmt i dag!
Hoy hizo mucho calor.
Oversett til norsk:
Hay muchas razones para aprender español. Creo que una de las mas importantes es que es un idioma muy bonito. Ademas, te da la oportunidad de viajar a muchos países y descubrir lugares fantásticos.
Det er mange grunner til å lære spansk. Jeg mener at en av de viktigste er at det er et veldig vakkert språk. I tillegg, får du muligheten til å reise til mange land og oppdage fantastiske steder.
Oversett til spansk:
Emiliano har stått opp klokken halv syv. Han har dusjet noe han gjør hver dag. Klokken kvart over syv har han dratt til skolen.
Emiliano se ha levantado a las seis y media. Se ha duchado como todos los dias. A las siete y cuarto ha ido al instituto.
Bøy verbet lavarse i presens perfektum.
Oversett så formene til norsk.
me he lavado, te has lavado, se ha lavado, nos hemos lavado, os habéis lavado, se han lavado
Oversett til spansk:
Uken etter dro vi til en by som heter Barcelona.
La semana después fuimos a una ciudad que se llama Barcelona.
Oversett:
Vi var på ferie i Madrid.
Estuvimos de vacaciones en Madrid.