Latin Nouns
Latin Verbs
Translation
Insulae
Suburani Characters
100

hora, horae; f.

hour

100

dormio, dormire, dormivi

to sleep

100

hora prima est

It is the first hour

100

This Latin word for a kind of food and drink shop was a common tenant on the street level of a Roman apartment. 

popina

100

This person reads in secret. 

Sabina

200

pater, patris; m.

father

200

lego, legere, legi

to read

200

Estis in via.

Y'all are in the street.

200

This area of Rome was in a valley between two hills and is where many less wealthy people resided in insulae. 

subura

200

This person has a daughter and a sister.

Faustus

300

apartment building, island

(give ALL forms)

insula, insulae; f.

300

laborat

(give BOTH translations)

he/she/it reads OR he/she/it is reading

300

pater in popina legit

(The/A) father reads in the bar. OR (The/A) father is reading in the bar.
300

The least wealthy inhabitants of an insula would have resided in this portion of the building. 

higher levels

300

This person operates the popina and walks around with a psittacus (parrot)

Rufina

400

crowd

(give all forms)

turba, turbae; f.

400

rides

(give BOTH translations)

you laugh OR you are laughing

400

Faustus non est senex.

Faustus is not old. OR Faustus is not an old man.

400

How many hills of Rome are there?

(bonus 100 if you can name one!)

7 Hills of Rome


400

This person blushes when Sabina saves his life from a falling roof tile. 

Lucilius (iuvenis)

500

road, way, street

(give all forms)

via, viae; f.

500

dormimus

(give BOTH translations)

we sleep OR we are sleeping

500

Sabina in lectica ridet.

Sabina laughs in the litter. OR Sabina is laughing in the litter.

500

This Latin word is the name of a roof tile which often would come loose and dangerously crash to the street level. 

tegula
500

This person is senex et mendīcus

Manīus

M
e
n
u