What was Nehemiah’s role in the Persian Court?/Cual era el papel de Nehemias en la corte persa?
A cupbearer/Un copero
(Nehemias 1:11)
What did Nehemiah do after hearing about the state of Jerusalem?/¿Qué hizo Nehemías después de enterarse del estado de Jerusalén?
Weep, fast and pray/Lloro, ayuno y oro
(Nehemias 1:4)
Why was Nehemiah sad when he approached the king?/¿Por qué estaba triste Nehemías cuando se acercó al rey?
The city was buried and the gates were destroyed/La ciudad fue sepultada y las puertas destruidas
(Nehemias 2:3)
What leadership trait did Nehemiah show by praying before acting?/¿Qué rasgo de liderazgo demostró Nehemías al orar antes de actuar?
Seeking God’s guidance/Buscando la guía de Dios
(Nehemias 1:4)(Nehemias 2:4)
Who was seated next to King Artaxerxes when Nehemiah made his request?/¿Quién estaba sentado junto al rey Artajerjes cuando Nehemías hizo su petición?
The queen/La reina
(Nehemias 2:6)
Who was the king Nehemiah served?/Quien era el Rey al que servía Nehemias?
King Artaxerxes/El Rey Artajerjes
(Nehemias 2:1)
How did Nehemiah address God in his prayer?/¿Cómo se dirigió Nehemías a Dios en su oración?
“Great and Awesome God who keeps His covenant”/“Dios grande y temible que guarda su pacto”
(Nehemias 1:5)
What was the first thing Nehemiah did before making his request to the king?/¿Cuál fue lo primero que hizo Nehemías antes de presentar su petición al rey?
Pray to God/Le oro a Dios
(Nehemias 2:4)
How did Nehemiah demonstrate leadership when he confessed the sins of Israel in his prayer?/¿Cómo demostró Nehemías liderazgo cuando confesó los pecados de Israel en su oración?
Humility and Accountability/Humildad y Responsabilidad
(Nehemias 1:6-7)
What question did King Artaxerxes ask Nehemiah when he saw his sad face?/¿Qué pregunta le hizo el rey Artajerjes a Nehemías cuando vio su rostro triste?
“Why does your face look sad when you are not ill?”/“¿Por qué tienes esa cara triste cuando no estás enfermo?”
(Nehemias 2:2)
Where was Nehemiah when he received the news of Jerusalem?/Donde estaba Nehemias cuando recibió las noticias sobre Jerusalén?
Susa or the city/Susa o La ciudad
(Nehemias 1:1)
What did Nehemiah confess to God during his prayer?/¿Qué confesó Nehemías a Dios durante su oración?
The sins of Israel, his own and his family’s/Los pecados de Israel, los suyos y los de su familia
(Nehemias 1:6-7)
What specific permission did Nehemiah ask from the king?/¿Qué permiso específico pidió Nehemías al rey?
Send him to the city of Judah/Envíarlo a la ciudad de Judá
(Nehemias 2:5)
What leadership skill did Nehemiah use when presenting his request to the king?/¿Qué habilidad de liderazgo utilizó Nehemías al presentar su petición al rey?
Clear communication and strategic planning/Comunicación clara y planificación estratégica
(Nehemias 2:5-8)
What was the kings response to Nehemiahs request to go rebuild Jerusalem?/¿Cuál fue la respuesta del rey a la petición de Nehemías de ir a reconstruir Jerusalén?
The king granted his request/El rey concedió su petición.
(Nehemias 2:6)
Who brought the report to Nehemiah about Jerusalems state?/Quien le llevó el informe a Nehemias sobre el estado de Jerusalen?
Hanan, his brother/Hanani, el hermano
(Nehemias 1:2)
What promise of God did Nehemiah remind Him of in his prayer?/¿Qué promesa de Dios le recordó Nehemías en su oración?
That if Israel returns to God, He will gather them back to their land/Que si Israel vuelve a Dios, Él los reunirá de nuevo en su tierra
(Nehemias 1:8-9)
In what month did Nehemiah present his request to King Artaxerxes?/¿En qué mes presentó Nehemías su petición al rey Artajerjes?
The month of Nisan/El mes de Nisan
(Nehemias 2:1)
How did Nehemiahs leadership influence King Artaxerxes to grant his request?/¿Cómo influyó el liderazgo de Nehemías en el rey Artajerjes para que le concediera su petición?
Building trust through integrity and loyalty/Generar confianza a través de la integridad y la lealtad
(Nehemias 2:6)
In what year of King Artaxerxes’ reign did Nehemiah approach him?/¿En qué año del reinado del rey Artajerjes se acercó Nehemías a él?
The 20th year/El año 20
(Nehemiah 2:1)
How long did Nehemiah fast and pray before taking action?/¿Cuánto tiempo ayunó y oró Nehemías antes de actuar?
Several days/Varios días
(Nehemias 1:4)
What two things did Nehemiah request from the king to help with his journey?/¿Qué dos cosas solicitó Nehemías al rey para ayudarle en su viaje?
To have letters to the governors of the other side of the river and timber to make beams for the gates/Para tener cartas para los gobernadores del otro lado del río y madera para hacer vigas para las puertas
(Nehemias 2:7-8)
What leadership quality did Nehemiah show when he expressed his sadness in front of the king, despite the risk?/¿Qué cualidad de liderazgo demostró Nehemías cuando expresó su tristeza delante del rey, a pesar del riesgo?
Courage and vulnerability/Coraje y vulnerabilidad
(Nehemias 2:2-3)