translate "tollo"
tollo, tollere, sustuli - to lift up/raise
translate "narrabam"
narro, narrare, narravi
I was telling OR I used to tell
translate "appropinquo, appropinquare, appropinquavi"
to approach, come near to
in popina Celer prope Gisconem sedebat.
in a bar Celer was sitting next to (near) Gisco.
ego valde timebam, quod militem Romanum vulneravi.
valde - very
I was very afraid, because I wounded a Roman soldier.
translate "clamabamus" TWO WAYS
clamo, clamare, clamavi - to shout
"we were shouting"
"we used to shout"
translate "milites pugnabant"
the soldiers were fighting OR
the soldiers used to fight
translate "saepe"
often
de vita desperavi. ingens aper nunc me petebat.
despero - I despair
I dispaired about (my) life. The huge boar was attacking me now.
tum agricolae me ad venationem invitaverunt.
venatio - hunt; tum - then
then (the) farmers invited me to a hunt.
translate THREE WAYS "conspexerunt"
conspicio, conspicere, conspexi - to notice
they noticed
they did notice
they have noticed
translate "sedemus"
sedeo, sedere, sedi - to sit
we sit OR we are sitting
what are TWO ways to translate "res, rei; f."
thing OR story OR situation
cotidie ego trans pontem ambulabam et gladios vendebam.
Gisco malum non vitavit. malum militem vulneravit.
malum - apple
Gisco did not avoid the apple. The apple wounded the soldier.
give all the forms of sum, esse in the IMPERFECT TENSE
(hint, first word is eram)
eram eramus
eras eratis
erat erant
compose "y'all asked"
rogo, rogare, rogavi
rogavistis
what are the THREE forms of "to tell"
narro, narrare, narravi
minime! nos gladios portabamus et aquam bibebamus.
No! we were carrying swords and (we were) drinking water.
Indus venabulum in aprum iactavit, sed aper venabulum vitavit.
venabulum - spear; vito - I avoid; iacto - to throw
Indus threw a spear at the boar, but the boar avoided the spear.
give the Latin word for the phrase "you have fought"
pugno, pugnare, pugnavi
pugnavisti
provide all the forms of "timeo, timere, timui" in the PERFECT tense
timui. timuimus
timuisti. timuistis
timuit. timuerunt
nominative singular, genitive singular, and gender for the word meaning "part"
pars, partis; f.
Aucissa mentam et multa mala in sporta portabat.
menta - mint; malum - apple; sporta - basket.
Aucissa was carrying mint and many apples in (her) basket.
Compose "Catia tells a story"
Catia rem narrat.