měsíce
dny v týdnu
počasí/roční období
souhlas/nesouhlas
ir/venir
100

V září budu chodit do školy. 

En septiembre voy a ir a la escuela. 

100

V pondělí máme matematiku. 

El lunes tenemos matemáticas. 

100

Je slunečno. 

Hace sol. 
100

To je nuda!

Qué aburrido!

100

Ahoj José, přijdeš ke mě domů na večeři?

Hola, José, vienes a mi casa para cenar?

200

Co budeš dělat v prosinci?

Qué vas a hacer en diciembre?

200

Co budeš dělat ve středu?

Qué vas a hacer el miércoles?

200

Je chladno. 

Hace frío. 

200

Promiň, nemůžu. 

Lo siento, no puedo. 

200

Mi madre y yo __________ visitar Barcelona. Mi padre trabaja allí. 

vamos a 

300

V říjnu bude slavit narozeniny. 

En octubre va a celebrar su cuempleaňos. 

300

V neděli budou doma. 

El domingo van a estar en casa. 

300

V létě bude vedro. 

En verano va a hacer calor. 

300

Chce se ti jít s námi?

Te apetece ir con nosotros?

300

Nosotros _________ a la biblioteca maňana. 

vamos

400

V srpnu budou mít prázdniny. 

En agosto van a tener vacaciones. 

400

Půjdeš se mnou v úterý do divadla?

Vas a ir al teatro conmigo el martes?

400

Na podzim bude větrno. 

En otoňo va a hacer viento. 

400

To je geniální plán!

Es un plan genial!

400

Estoy en casa. A qué hora ______?

vienes

500

V červenci budete lyžovat. 

En julio vais a esquiar. 

500

Dáte si s námi něco ve čtvrtek?

Vais a tomar algo con nosotros el jueves?

500
Sněží, ale neprší. 

Está nevando pero no está lloviendo. 

500

María nemůže. Musí se učit na test z matematiky. 

María no puede. Tiene que estudiar para el examen de matemáticas. 

500

Josh y Ben son mis amigos. _______ de la escuela de Madrid. 

Vienen

M
e
n
u