G - E
E - G
Phrases I
Phrases II
Misc.
100
Seezeichen
sea mark
100
due to
aufgrund von, wegen
100
Halten Sie scharf Ausguck!
Keep sharp lookout!
100
MV "TEQUILA" requires CO2 extinguishers.
MS "TEQUILA" benötigt CO2-Löscher.
100
RADAR stands for...
... Radio Detection and Ranging
200
auf Grund sitzen
to be aground
200
i.e.
d.h.
200
Ich benötige medizinische Hilfe.
I require medical assistance.
200
I cannot establish which part is aground.
Ich kann nicht feststellen, welcher Teil auf Grund sitzt.
200
LOP - long title and German meaning
line(s) of position - Standlinie(n)
300
Bezugsquelle
reference source
300
to employ (not the meaning from the job world!)
anwenden, benutzen
300
MS "WHISKY" treibt auf eine Gefahrenstelle zu.
MV "WHISKY" is drifting into danger.
300
MV "VODKA" can only proceed at slow speed.
MS "VODKA" kann nur mit langsamer Fahrt fahren.
300
MS "CHAMPAGNE" läuft Sie zur Hilfeleistung an.
MV "CHAMPAGNE" proceeding to your assistance.
400
entscheidend, ausschlaggebend, extrem wichtig
crucial
400
comprised of
bestehend aus
400
MS "GIN" droht zu kentern.
MV "GIN" in danger of capsizing.
400
Ich werde von Piraten angegriffen.
I'm under attack by pirates.
400
PPI - Long title and German meaning
plan position indicator (scope) - Rundsichtanzeige
500
präzise anzeigen, exakt bestimmen
to pinpoint
500
to establish - 2 meanings
1. feststellen, ermitteln 2. einrichten, gründen, erstellen, etablieren
500
Flugzeug ETA um 15:30 UTC hilft bei bei der Suche.
Aircraft ETA at 15:30 hours to assist in search.
500
Warning! Do not jettison IMO-class cargo!
Warnung! Werfen Sie keine IMO-Gefahrgüter (über Bord)!
500
CRT - long title and German word
Cathode ray tube - Kathodenstrahlröhre
M
e
n
u