Mit vacsorázol?
Was isst du zu Abend?
Fáj a hasam.
Der Bauch tut mir weh. / Ich habe Bauchschmerzen.
Viszont hallásra!
Auf Wiederhören!
Süt a nap.
Die Sonne scheint.
In Deutschland isst man zum Frühstück Brötchen oder Brot mit Butter.
Németországban vajas zsömlét vagy vajas kenyeret esznek reggelire.
Wie fühlen Sie sich?
Hogy érzi magát?
Mi az irányítószáma?
Wie ist Ihre Postleitzahl (PLZ)?
Hová utazol a nyári szünetben?
Wohin fährst du in den Sommerferien?
Egybe vagy külön?
Zusammen oder getrennt?
38,9 fokos lázam van.
Ich habe Fieber, achtunddreißig neun.
Gehen wir auf die Terasse, die Aussicht ist wunderschön!
Menjünk ki a teraszra, a kilátás csodaszép!
Im Ausland lerne ich andere Kulturen und Leute kennen.
Külföldön más kultúrákat és embereket ismerek meg.
Az alma, a narancs, a körte és barack gyümölcsök.
Der Apfel, die Orange, die Birne und der Pfirsich sind Früchte.
Meg vagyok fázva.
Ich bin erkältet.
Unsere Wohnung besteht aus zwei Schlafzimmern, einem Wohnzimmer, einer Küche, einer Toilette und einem Badezimmer.
A lakásunk 2 hálóból, egy nappaliból, egy konyhából, egy WC-ből és egy fürdőből áll.
Menjen egyenesen és aztán balra!
Gehen Sie geradeaus und dann nach links!
Ich esse zu Mittag am liebsten Brathähnchen oder Schnitzel mit Pommes frites.
Ebédre a legszívesebben sült csirkét vagy rántott húst eszem sültkrumplival.
Nehmen Sie Hustensaft zweimal täglich nach dem Essen!
Naponta kétszer étkezés után vegyen be köhögés elleni szirupot!
A kép a falon lóg.
Das Bild hängt an der Wand.
Die U-Bahn, das Schiff und das Flugzeug sind Verkehrsmittel.
A metró, a hajó és a repülő közlekedési eszközök.
Áron szeretne egy asztalt két főre foglalni.
Áron möchte einen Tischn für zwei Personen reservieren.
Wenn man gesund lebt, kann man die Krankheiten vorbeugen.
Ha az ember egészségesen él, meg tudja előzni a betegségeket.
A macska az asztal alatt alszik.
Die Katze schläft unter dem Tisch.
Meghívlak a partymra.
Ich lade dich zu meiner Party ein.