Sold younger brother into slavery
Vendieron a su hermano menor como esclavo
Joseph's brothers
Hermanos de Jose
A chest with two cherubs overlaid with gold kept in the Most Holy.
Cofre con dos querubines revestido de oro que se guardaba en el Santísimo.
Ark of the convenant.
Arca del pacto.
David and Jesus were both born here.
David y Jesus nacieron aquí.
Bethlehem in Judea.
Belén de Judá.
Peter began to sink.
Pedro empezó a hundirse.
He gave way to doubt.
Porque comenzó a dudar.
185,000 Assyrian soldiers were stricken down.
Murieron 185,000 soldados Asirios.
By an angel sent by Jehovah. (In response to Hezekiah's prayers and loyalty)
Por un angel que mando Jehová. (En respuesta a las oraciónes y la lealtad de Ezequías)
King of Israel that prayed for an obedient heart.
Rey de Israel que oró por un corazón obediente.
Solomon / Salomón
Jehovah asked Jeremiah to put this around his waist.
Jehová le pidió a Jeremías que se pusiera esto en la cintura.
A linen belt / Cinturón de lino
Jonah decided to run away from Jehovah to this city.
Jonás decidió huir de Jehová a esta ciudad.
Tarshish / Tarsis
Noah built an ark.
Noé construyo un arca.
Jehovah instructed him to do so, to preserve his family and animals through the great flood.
Porque Jehová le dijo que la hiciera, y de esta manera preservar a su familia y a los animales durante el diluvio.
Jonah survived being thrown to sea.
Jonás sobrevivió ser arrojado al mar.
Jehovah sent a huge fish to swallow Jonah, and Jonah was in the belly of the fish.
Jehová mando un pez enorme para que se tragara a Jonás, y Jonás estuvo en el vientre del pez.
Persian Queen that risked her life to save her people.
Reina Persa que arriesgó su vida para salvar a su pueblo.
Esther / Ester
Jehovah extended King Hezekiah's life, by how many years?
Jehová extendió la vida del Rey Ezequías por cuantos años?
15 years / años
Naomi moved from Bethlehem in Judah to this city.
Noemí se mudo de Belén de Judá a esta ciudad.
Moab
Timothy was invited by Paul to accompany him in his preaching campaign.
Timoteo fue invitado por Pablo para acompañarlo en su campaña de predicación.
Because Timothy was well-reported-on by the brothers in Lystra and Iconium.
Porque los hermanos de Listra e Icono hablaban muy bien de él.
Rahab proved her faith in Jehovah.
Raháb probo que tenía fé en Jehová.
By hiding the spies, asking them to protect her family, and following their instructions closely.
Al esconder a los espías, pedirles que protegieran a su familia, y al seguir sus instrucciones cuidadosamente.
Prophet of Jehovah that made worship of God a family activity, he even took his son to deliver a message to King Ahaz.
Profeta de Jehová que hizo su adoración a Dios una actividad familiar, hasta llevo a su hijo con el cuando le dio un mensaje al Rey Acaz.
Isaiah / Isaías
Samuel wrote these bible books.
Samuel escribió estos libros de la biblia.
Judges, Ruth, and part of 1Samuel.
Jueces, Rut y parte de 1Samuel.
Hannah would travel to this city each year to visit her son Samuel that served at the tabernacle.
Ana viajaba a esta ciudad todos los años para visitar a su hijo Samuel que servía en el tabernáculo.
Shiloh / Siló
Nehemiah left his prominent job as cupbearer to the King.
Nehemías dejó su trabajo prominente de copero del Rey.
To do Jehovah's work, rebuilding Jerusalem's walls.
Para trabajar para Jehová, reconstruyendo las murallas de Jerusalén.
Sisera died.
Sísara murió.
Jael took a tent pin and a hammer, then while he was fast asleep she drove the pin through his temples and beat it into the ground.
Jael tomo una estaca de tienda y un martillo, y mientras estaba dormido ella le clavó la estaca en las sienes hasta hundirla en la tierra.
These two prophets had a good influence on Josiah.
Estos dos profetas tuvieron una buena influencia en Josías.
Jeremiah and Zephaniah / Jeremías y Sofonías
Manoah asked this to Jehovah after being told he would have a child that would be a nazarite of God from birth.
Manóah le pidió esto a Jehová después de que se le dijera que tendría un hijo que sería nazareo de Dios desde su nacimiento.
Manoah asked Jehovah to have the angel come back and instruct them on how to raise the child.
Manóah le pidió a Jehová que mandara al angel de vuelta para que les explicara como criar al niño.
Paul established congregations in these two regions.
Pablo estableció congregaciónes en estas dos regiones.
Europe and Asia Minor.
Europa y Asia Menor.
Boaz married Ruth.
Boaz se casó con Rut.
Ruth was known as an excellent woman, and Boaz was a repurchaser. He had the right to repurchase the inheritance of her deceased husband and restore his name to the inheritance.
Rut era conocida como una mujer excelente, y Boaz era un recomprador. Tenia el derecho de recomprar la herencia de su esposo que había muerto y restaurar su nombre en la herencia.
After Esau sold his birthright to his brother, Jacob received his father's blessing.
Después de que Esaú le vendió su primogenitura a su hermano, Jacob recibió la bendición de su padre.
By impersonating Esau, Rebekah put the skins of the young goats on his hands and on the hairless part of his neck, to make it seem like he was hairy like his brother.
Al hacerse pasar por Esaú, Rebeca le puso las pieles de los cabritos sobre las manos y sobre la parte del cuello que no tenía pelo, para que pareciera que tenía mucho vello como su hermano.