What body part is 'le poignet'?
the wrist
What is 'un mec'?
A guy
What is the name of the past tense used here: 'Je regardais la télé.' ?
The imperfect/imparfait
A powercut
What is an 'infirmier'?
A nurse
Translate: 'Je me suis dépêché'
I hurried
Translate: 'Elle m'aime.'
She likes me
Translate: 'Nous étions petits.'
We were small
Translate: 'Je venais de me coucher.'
I had just gone to bed
Translate: J'espère être informaticien.'
I hope to be a software developer/engineer
Translate: 'Je me suis fait mal au dos'
I hurt my back
Translate: 'Je suis tombé amoureux d'elle. Elle me manque.'
I've fallen in love with her, I miss her
Translate: 'J’allais à l’école à pied quand il faisait beau.'
I used to walk to school when the weather was good
Translate: 'I was in a state of shock.'
J'étais dans un état de choc
Translate: 'I will be a lawyer.'
Je serai avocat
Translate: 'I could not walk, I had to go to the hospital.'
Je n'ai pas pu marcher, j'ai dû aller à l'hôpital
Translate: 'I like him but he doesn't like me.'
Je l'aime mais il ne m'aime pas
Translate: 'I lived in Carlingford, close to the school.'
J’habitais à Carlingford, près de l'école
Translate: 'I was watching TV when I smelled the smoke.'
Je regardais la télé quand j’ai senti la fumée.
Translate: 'I think I will study economics or law.'
Je pense étudier l'économie ou le droit
Translate: 'I felt nauseous, I had sore muscles and I had a concussion.'
J’ai eu mal au cœur, j’ai eu des courbatures, et j’ai eu une commotion.
Translate: 'He got mad at me, I burst into tears.'
Il s’est fâché contre moi, j'ai fondu en larmes
Translate: 'She used to draw, go bike riding, and read.'
Elle dessinait, faisait du vélo et lisait.
Translate: 'I was in the middle of preparing dinner when I saw the flames.'
J’étais en train de préparer le dîner quand j’ai vu les flammes.
Translate: 'I intend to work as a doctor, I will certainly earn a lot of money.'
J'ai l'intention de travailler comme médecin, je gagnerai certainement beaucoup d'argent