(≒) complicatedness / intricacy
complexity
(def.) a long period of dry weather when there is not enough water for plants and animals to live
drought
伊之助の苗字は?(もちろん漢字でしょ)
嘴平
badの比較級は?
worse
(≒) possibility / probability
likelihood
(def.) to suggest that something is true, without saying this directly
imply
「猛烈に暑い気象を気候変動のせいにできるだろうか」
Can you (b ) the scorching weather ( ) climate change?
Can you (blame) the scorching weather (on) climate change?
伊之助の壱ノ牙は?
穿ち抜き(うがちぬき)
「その試合はやむを得ない事情で中止となった。」
The game has been ( ) ( ) due to circumstances ( ) our control.
The game has been (called) (off) due to circumstances (beyond) our control.
(≒) guess / hypothesize
speculate
「大気中に温室効果ガスを放出している人間には、すべてではないにせよ、その温度上昇の多くに対してほぼ間違いなく責任がある。」
Humans releasing heat-trapping gases into the (a ) are almost certainly (r ) ( ) much, ( ) ( ) ( ), ( ) that warming;
Humans releasing heat-trapping gases into the (atmosphere) are almost certainly (responsible) (for) much, (if) (not) (all), (of) that warming;
12月から放送される遊郭編で炭治郎たちが戦う、上弦の陸の名前は?
堕姫(だき)と妓夫太郎(ぎゅうたろう)
和訳しましょう
the particular patterns of warming, comparison to the historical record, and the basic principles of physics all indicate this.
暖かくなる特定のパターン、歴史的記録との比較、そして物理学の基本的な原理、(それら)全てがこのことを指し示している。
「しかし、それはより少ない量の食べ物という結果になる。期待値は68%にしかならない。このラットの行動は不合理に思われる。」
It results, however, ( ) a smaller amount of food; the expectation is only 68 percent. The rat’s behavior seems (i ).
It results, however, (in) a smaller amount of food; the expectation is only 68 percent. The rat’s behavior seems (irrational).
和訳せよ。
On average, more energy in the system probably increases the intensity or frequency of certain extreme weather events, such as very high temperatures, across the planet.
概していうと、地球大気系内におけるより多くのエネルギー[熱量]は、たとえば異常な高温などの特定の異常気象の激しさや頻度を、地球全体でおそらく増大させる。
炭治郎は本人含め何人兄弟か?
6人
自然淘汰に気に入られる
be (f ) by ( ) ( )
be (favored) by (natural) (selection)
和訳しましょう
researchers attempted to determine how much they could attribute six extreme weather events last year to human-caused global warming.
研究者たちはどの程度昨年の6件の異常気象の事例を人間が引き起こした地球温暖化に結びつけて考えられるのか[=地球温暖化のせいにできるのか]を確定しようと試みた。
和訳せよ。
In order to understand behavior, one needs to look not only into the brain or mind but also into the structure of the physical and social environment.
「行動を理解するためには、人は脳や知性だけでなく、物理的・社会的環境の構造も調べる必要がある。」
並べ替えて
Scientists are also beginning ― but only beginning ― to assess [ attributed / can / much / incidents / particular / how / to / be / climate change ] in anything like real time.
Scientists are also beginning ― but only beginning ― to assess [ how much particular incidents can be attributed to climate change ] in anything like real time.
上弦の弐の名前は?
童磨(どうま)
和訳せよ
rats seem to rely on a strategy that works in a competitive environment but doesn’t fit the experimental situation, in which an individual is kept in social isolation.
「ラットは、競争的な環境で機能するが、個体が社会的に隔離された状態に置かれてしまう実験を行う状況には適合しない戦略に、依存していると思われる。」
「アメリカ国民を自分たちの指導者から行動を要求するようかき立てるには、それは十分すぎるはずだ。」
That ( ) be more than (e ) to (s ) Americans to (d ) action from their leaders.
That (should) be more than (enough) to (spur) Americans to (demand) action from their leaders.