单词
陈述式简单过去时
陈述式现在完成时
综合
综合
100

担心 dānxīn


preocuparse

temer 

100

- ar

- er, ir 

amar

beber

vivir 

- é -aste -ó -amas  - asteis -aron

-í  -iste -ió -imos  -isteis -ieron

amé amaste amó amamos amasteis amaron

bebí bebiste bebió bebimos bebisteis bebieron

viví viviste vivió vivimos vivisteis vivieron

100

he has ha hemos habeis han

- ado  -ido

100

simpático,a

cordial

agrodable

alojarse

fantástico

simpático,a  亲切的,友好的 adj.

cordial  热情的, adj.

agrodable 令人愉快的 adj.

alojarse 住宿,下榻, prnl.

fantástico 极好的 adj.

100

indudablemente

terminal

revisor

indudablemente 毫无疑问 adv.

terminal  航站楼

revisor 检票员 m.

200

temer

I . temer VERB trans


1. temer:


temer害怕 hàipà , 恐惧 kǒngjù



2. temer:


temer担心 dānxīn



3. temer:


temer怀疑 huáiyí , 猜疑 cāiyí



II . temer VERB intr


1. temer:


temer感到害怕 gǎndào hàipà



2. temer:


temer担心 dānxīn , 操心 cāoxīn 

200

estar  tener  poner poder vevir  hacer querer saber

estar: estuve, estuviste estuvo estuvimos estuvisteis estuvieron

tener: tuve tuviste tuvo tuvimos tuvisteis tuvieron

poner: pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron

venir: vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron

hacer: hice hiciste hico hicimos hicisteis hicieron

querer:  quise quististe quiso quisimos quisisteis quisieron

saber: supe supiste supo supimos supisteis supieron

200

hacer  decir  abrir  poner ver escribir 

hacer: hecho

decir: dicho

abrir: abierto

poner: puesto

ver: visto

escribir: escrito

200

agradar

agradar  vt. 使人愉快

注意:agradar 用法和 gustar 的用法是一样的,是使动用法

200

arrogancia

orgullo

egoísmo

mentira

envidia

conflicto

pasión

lujuria

arrogancia  狂妄

orgullo 自大

egoísmo  自私

mentira 诡诈

envidia  嫉妒

conflicto 纷争

pasión 激情

lujuria 情欲

300

preocupar

I . preocupar VERB trans



preocupar使担心 shǐ dānxīn , 使忧虑 shǐyōulǜ



II . preocupar VERB refl



preocupar担心 dānxīn , 操心 cāoxīn , 关心guānxīn 

300

dar  ver

dar: di diste dio dimos disteis dieron

ver: vi viste vio vimos visteis vieron

300

 代词式动词 

levantarse

yo  me he levantado

tu  te has levantado

el/ella/usted  se ha levantado

nosotros  nos hemos levantado

vosotros  os habéis levantado

ellos/ellas/ustdedes  se han levantado

300

viendo 

viendo 是ver的 副动词的形式,表示伴随的状态

300

estar +表示方位



方位:

sobre 在… 上面    en 在… 里面 

encima de 在…上面    debajo de 在…下面

delante de 在…前面  detrás de 在… 后面

dentro de 在… 里面  fuera de 在…外面

cerca de …离…近   lejos de   …离…远

a la izquierda de 在… 左边

a la derecha de  在… 右边

a lado de 在…旁边   enfrente de 在…对面

entre …y … 在… 和…之间

400

pasar

I . pasar VERB trans


1. pasar:


pasar搬 bān , 运 yùn , 移 yí



2. pasar:


pasar引领 yǐnlǐng , 带领 dàilǐng



3. pasar:


pasar通过 tōngguò , 经过 jīngguò




pasar渡过 dùguò



4. pasar:


pasar超出 chāochū , 越过 yuèguò




pasar胜过 shèngguò



5. pasar:


pasar传递 chuándì , 传送 chuánsòng



6. pasar:


pasar传染 chuánrǎn , 使感染 shǐgǎnrǎn



7. pasar:


pasar转让 zhuǎnràng



8. pasar:


pasar略过 lüèguò , 跳过 tiàoguò



9. pasar:


pasar晒干 shàigān , 晾干 liànggān



10. pasar:


pasar通过(考试) tōngguò(kǎoshì)




pasar接受 jiēshòu




pasar批准 pīzhǔn



11. pasar:


pasar度过(时间) dùguò(shíjiān)



II . pasar VERB intr


1. pasar:


pasar通过 tōngguò , 经过 jīngguò



2. pasar:


pasar移动 yídòng , 迁移 qiānyí



3. pasar:


pasar进入 jìnrù



4. pasar:


pasar转入 zhuǎnrù , 开始 kāishǐ



5. pasar:


pasar(时间)流逝 (shíjiān) liúshì



6. pasar:


pasar被通过 bèi tōngguò , 被接受 bèijiēshòu



III . pasar VERB 无人称动词



pasar发生 fāshēng



IV . pasar VERB refl


1. pasar:


pasar投靠 tóukào



2. pasar:


pasar被遗忘 bèi yíwàng



3. pasar:


pasar(水果、鱼肉等)变质 (shuǐguǒ, yúròu děng) biànzhì




pasar(花等)枯萎 (huā děng) kūwěi



4. pasar:


pasar过期 guòqī , 失效 shīxiào



5. pasar:


pasar过头 guòtóu , 过度 guòdù



短语,惯用语:


dejar pasar放任自流 fàngrèn-zìliú




dejar pasar毫不在意 háo bù zàiyì




ir pasando马马虎虎 mǎmǎhūhū , 还过得去hái guò de qù




pasar a la historia载入史册 zǎirù shǐcè




pasar a la mejor vida死亡 sǐwáng




pasar por alto未提及 wèi tíjí , 忽视 hūshì




pasar por encima不顾 bù gù




pase lo que pase不管怎样 bùguǎn zěnyàng , 无论如何 wúlùn rúhé




¿Qué pasa?怎么了? zěnme le?




¿Qué pasa?出什么事了? chū shénme shì le? 

400

decir haber



decir: dije dijiste dijo dijimos dijsteis dijeron

haber: hube hubiste hubo hubimos hubisteis hubieron


400

陈述式现在完成时的用法

1、 表示已经完成动作,但是读现在还造成的影响的动作

比如: no te he visto en clase

2、表示在一段还没结束的时间内已经完成的动作

如: Esta semana he tomad el desayuno

3、 在谈论个人经历的时候,通常会用到现在完成时的形式

400

陈述式现在完成时和陈述式简单过去时的比较

相同点和不同点

相同点: 都可以表示已经完成的动作

不同点: 现在完成时表示在一般还没结束的时间内已经完成的动作,而简单过去时则表示已经结束的时间

400

estar +人事物 健康状况,情绪, 现在所处的状态

limpio/a 干净

enfermo/a 生病

alegre  快乐

500

encuesta

valorar

desastroso, a

aportar

visión

poder

cárcel

maravilloso,a

estupendo, a  

encuesta  调查 f.

hacer una encuesta 做一个调查

valorar 评价 vt.

desastroso, a 灾难性的, 糟透了,adj.

aportar  贡献 给予 提供  vit.

visión 观点看法  f.

poder 权力 m.

cárcel 监狱 f.

maravilloso,a  美妙的,绝妙的,精彩的 adj.

estupendo, a   绝妙的,极好的,adj.

500

morir dormir

pedir servir

leer 

sacar


morir: morí moriste murió morimos moristeis murieron 

dormir: dormí doriste durmió  dormimos dormisteis durmieron

pedir: pedí pediste pidió pedimos  pedisteis pidieron

servir: serví serviste sirvió servimos servisteis sirvieron

leer: leí leíste leyó leímos leísteis leyeron

sacar : saqué sacaste sacó sacamos sacateis sacaron

-zar 结尾的 将- zar 第一人称的变位为 -cé

- gar 结尾的 将 -gar 第一人称的变位为 -gué

500

陈述式现在完成时链接的时间短语

este esta estos estas 

hace + 较短的时间

alguna vez

500

陈述式简单过去时链接的时间短语

 ese  esa esos esas  /aqul aqulla aquellos aquellas 

 ...pasado, a, (os, as)

hace+ 较长时间

过去的时间点 例如: En 1997 , 1997年5月6日...

500

aunque tenga grandes conocimientos bíblicos, no es capaz de poner en práctica la verdad.

即使明白了许多圣经知识也实行不出真理来