1
2
3
4
5
100

Вести двойную жизнь.

to lead a double life

100

Вот где начинается веселье.

This is where the fun starts.

100

Всё должно быть идеально.

Everything has to be perfect.

100

Выходить из офиса.

to leave the office

100

Ехать на работу на велосипеде.

to ride a bike to work

200

Гидрокостюм и шлем.

a wetsuit and a helmet

200

Завершить

to complete

200

Каждый трюк занимает разное количество времени.

Each trick/stunt takes a different length of time.

200

Найти бассейн лично для себя, чтобы практиковаться.

to find a swimming pool all to myself so I can practise

200

Настраивать снаряжение.

to set up the equipment

300

Нырять

to dive

300

Он рассказывает нам, что представляет собой его обычный летний день.

He tells us what a typical summer day in his life is like.

300

Передвигаться в воде и под водой.

to move about in and under the water

300

Погружаться в воду.

to get into the water

300

Проводить всё утро перед компьютером.

to spend all morning in front of the computer

400

Работать в геодезическом офисе, выполняя бумажную работу.

to work in a surveying office doing clerical work

400

Свободное время

spare time

400

Собирать снаряжение и отправляться на место трюка.

to pack the equipment and set off to the location of the stunt/trick

400

Сплав по реке на байдарке.

kayaking

400

Тренироваться для трюков.

to train for stunts/tricks

500

Фотосессия

photo shoot

500

Чувство удовлетворения достигнутым

a sense of achievement

500

HA-HA-HA !!!

0 POINTS

500

Чувствовать прилив энергии

to feel full of energy

500

Это довольно утомительно, однако.

It's quite tiring, though.