Вести двойную жизнь.
to lead a double life
Вот где начинается веселье.
This is where the fun starts.
Всё должно быть идеально.
Everything has to be perfect.
Выходить из офиса.
to leave the office
Ехать на работу на велосипеде.
to ride a bike to work
Гидрокостюм и шлем.
a wetsuit and a helmet
Завершить
to complete
Каждый трюк занимает разное количество времени.
Each trick/stunt takes a different length of time.
Найти бассейн лично для себя, чтобы практиковаться.
to find a swimming pool all to myself so I can practise
Настраивать снаряжение.
to set up the equipment
Нырять
to dive
Он рассказывает нам, что представляет собой его обычный летний день.
He tells us what a typical summer day in his life is like.
Передвигаться в воде и под водой.
to move about in and under the water
Погружаться в воду.
to get into the water
Проводить всё утро перед компьютером.
to spend all morning in front of the computer
Работать в геодезическом офисе, выполняя бумажную работу.
to work in a surveying office doing clerical work
Свободное время
spare time
Собирать снаряжение и отправляться на место трюка.
to pack the equipment and set off to the location of the stunt/trick
Сплав по реке на байдарке.
kayaking
Тренироваться для трюков.
to train for stunts/tricks
Фотосессия
photo shoot
Чувство удовлетворения достигнутым
a sense of achievement
HA-HA-HA !!!
0 POINTS
Чувствовать прилив энергии
to feel full of energy
Это довольно утомительно, однако.
It's quite tiring, though.