Translation challenge
100

Отечественные бренды переживают трудные времена из-за увеличения доли импорта крупных международных компаний.

Domestic brands are experiencing hardships due to an increase in multinational corporations' import. 
200

Столкновение западной и восточной культур, с одной стороны, способствует разнообразию, а с другой, угрожает сложившимся устоям.

A clash of Eastern and Western cultures stimulates diversity, on the one hand. On the other hand, it threatens a traditional way of life. 

300

Зачастую соседствующие страны ведут кардинально разную политику в области миграции, порождая поводы для критики со стороны туристов.  

Neighbouring countries tend to exercise completely different approaches to emigration and immigration causing disapproval among tourists. 

400

Запрещая населению перенимать демократические практики, правительство Северной Кореи пытается укрепить сложившиеся устои, но рискует потерять доверие международных инвесторов. 

Prohibiting the people from adopting some democracy instruments, the North Korean government ensures a standard way of life but risks losing trust of international investors.