Holdningsmarkører
Perfektum
palabras
construier frases
Traducir
100

Efter min mening er FC Barcelona det bedste (el mejor) hold i verden

Según mi opinión FC Barcelona es el mejor equipo del mundo

100

Bøj haber i alle personbøjninger 

he, has, ha, hemos, habéis y han. 

100
Målmand 
Portero/portera 
100

futbolista, un, bueno soy 



Soy un futbolista bueno 

100
Det er ikke et godt hold

No es un buen equipo/equipo bueno 

200

Jeg tror at Spanien vinder.  

Creo que España va a ganar 

200

Haber kan i de fleste tilfælde oversættes til "har", når det er bøjet, men hvad kan det også oversættes til på dansk i nogle tilfælde? 

"er" som i fx "ha ido" = er gået

200
Score et mål 
marcar un gol 
200

ganado, han partidos muchos 

Han ganado muchos partidos 
200

Jeg tænker, at du er en god fodboldspiller. 

Me parece que/ Pienso que eres un buen fútbolista/un fútbolista bueno 

300

Personligt, tænker jeg, at det er vigtigt at træne. 

Personalmente pienso que es importante entrenar/practicar. 

300

Lav estudiar, vender og producir om til participium (kort tillægsform). 

estudiado, vendido y producido 

300
En fodboldspiller 

Un/una futbolista 

300

gusta, no, fútbol, el, me

No me gusta el fútbol 

300

Siempre ha sido el mejor equipo. 

Det har altid været det bedste hold. 

400

Jeg synes, at det er et godt hold. 

Me parece que es un buen equipo/un equipo bueno. 

400
Oversæt "jeg har vundet (at vinde; ganar) mange kampe". 

He ganado muchos partidos. 

400

mesterskab 

campeonato 

400
portera, es, una, buena, muy 

Es una portera muy buena

400

Jeg er vild med spansk fodbold.  

Me encanta el fútbol español. 

500

Jeg forestiller mig - verbet er imaginarse, og hvad skal det så hedde, når det er "jeg forestiller mig" 

Me imagino 

500

Oversæt "Har du spillet fodbold i dag?" 

¿Has jugado al fútbol hoy? 

500

at tabe 

perder 

500

¿Visto, el partido, has, de ayer (= de ayer)?

¿Has visto el partido de ayer? 

500
Var de (brug perfektum) på stadion i går? 

¿Han estado en el estadio ayer?