Yes/No Questions
Wh- Questions
Requests & Commands
Suggestions & Advice
Nuance & Context (Time/Place)
100
  • Japanese: 彼は私にお腹が空いているか尋ねました。
  • Reported: He asked me if I was hungry.
100

彼女はそれが何だったかと私に尋ねました。

  • Reported: She asked me what that was.
100

彼は私に座るように頼みました。

  • Reported: He asked me to sit down.
100

 彼女は昼食を食べようと提案しました。

  • Reported: She suggested eating lunch.
100

 彼はその日は幸せだと言いました。

  • Reported: He said he was happy that day.
200

彼女は私にその映画を見たかどうか尋ねました。

  • Reported: She asked me if I had watched the movie.
200

彼は私がどこに行くのか尋ねました。

  • Reported: He asked me where I was going.
200
  • 彼女は私に遅れないように言いました。

Reported: She told me not to be late.

200

彼は私にもっと一生懸命勉強するように助言しました。

  • Reported: He advised me to study harder.
200

 彼女はそこで私に会うと言いました。

  • Reported: She said she would meet me there.
300

彼は私に以前京都に行ったことがあるか尋ねました。

  • Reported: He asked if I had ever been to Kyoto before.
300

彼女はなぜ前日に電話しなかったのかと私に尋ねました。

  • Reported: She asked me why I hadn't called her the day before.
300

彼は金曜日までにメールを送ってくれるよう私に頼みました。

Reported: He asked me to send him the email by Friday.

300

彼女は駅までタクシーで行くことを提案しました。

  • Reported: She suggested that we take a taxi to the station.
300

 彼は2日前に彼に会ったと言いました。

  • Reported: He said he had seen him two days before

400

彼女は私が翌週の会議に出席できるかどうか尋ねました。

  • Reported: She asked whether I would be able to attend the conference the following week.
400

彼は私がその会社でどれくらい働いているのか尋ねました。

He asked how long I had been working at that company.

400

 彼女は私にその場所で喫煙しないよう頼みました。

  • Reported: She asked me not to smoke in that area.
400

 彼は、もし自分ならすぐに謝ると言い、私にそうするよう助言しました。

  • Reported: He advised me to apologize immediately.
400

彼女はその時それが起きているなんて信じられないと言いました。

  • Reported: She said she couldn't believe that was happening then.

500

彼は上司が到着した時点で、私がすでに課題を終えていたかどうか尋ねました。

  • Reported: He asked if I had finished the assignment by the time the boss arrived.
500

 彼女は、もし私が彼女の立場ならどうするかと尋ねました。

  • Reported: She asked me what I would do if I were in her position.
500

彼は、そのプロジェクトで手を貸してもらえないだろうかと私に尋ねました。

  • Reported: He asked if I could possibly lend him a hand with that project.
500

彼女は私が面接に時間通りに来ることが不可欠だと主張しました。

  • Reported: She insisted that it was essential for me to be on time for the interview.
500

彼は翌朝までには仕事を終えているだろうと言いました。

  • Reported: He said he would have finished the work by the following morning.