important
for those who want to buy a house...
对想买房子的人来说...
If I'm a few minutes late
要是我晚到幾分鐘
他的态度冷冰冰的。
His attitude was cold and icy.
职工
We were just about to leave when it started to rain.
我们刚要出门儿,天就下起了雨。
Some started working in the car repair business.
有的搞起了汽車修理業
有时你会有一种关不上门的感觉。
Sometimes you get a feeling that the door won't close.
reform and open door policy
改革开放
Even if you give me a few more days, I still wouldn't be able to get that much money.
就是你再给我几天时间,我也弄不到那么多钱。
through the security door,my neighbor knows nothing no matter what you ask
我的鄰居隔著防盜門一問三不知
那时的房子不隔音,说什么隔壁都听得见。
The houses back then weren’t soundproof; anything you said could be heard next door.
not convinced
想不通
After diversifying their farming practices, many farmers converted their farmland into orchards.
搞起多种经营以后,很多农民都把他们的农田改成了果园。
The unit also deals with issues between colleagues, finding partners for employees, or matters like divorce.
單位連同事之間有問題、職工找对象或離婚這類的事也管。
现在村里修起了这条大道,村子跟城市的距离拉近了。
Now that the village has built this avenue, the distance between the village and the city has been shortened.
entirely ignorant
一问三不知
Only after the government helped build roads in this region did people have the conditions to develop a diversified economy.
政府帮助这个地区修起了公路以后,人们才有条件搞起了多种经济。
For generations of Chinese people, their workplace has been like fish to water.
對中國幾代人來說,單位跟他們的關係就像魚和水一樣。
现在他们手里有了钱,搞好社区建设就成了人人都关心的事了。
Now that they have money in hand, improving community development has become something everyone cares about.