Přivlastňování
Udávání cesty
Nábytek a předložky
Mix
Ve městě
100

Translate: Ta počítačová hra je jeho. 

This computer game is his. 

100

Přelož: Jdi rovně.

Go straight.

100

Translate: Vedle dřezu

Next to the sink

100

Translate: Prvně, konečně (nakonec). (Obě slova začínají na "f")

First, Finally

100

Translate: škola

school

200

Translate: 1. Je ta tužka tvoje? 2. Honzův počítač

1. Is the pencil yours? 2. Honza´s computer

200

Přelož: Promiňte, kde je park?

Excuse me. Where is the park?

200

Translate: pračka

washing machine

200

Edinburg is the capital of 

a) Great Britain

b) Ireland

c) Scotland

d) Wales


c) Scotland

200

Translate: nákupní centrum, knihovna

shopping centre, library

300

Translate: 1. Ta škola je jejich. 2. Naše škola je hezká. 

1. The school is theirs. 2. Our school is beautiful. 

300

Translate: Jak se dostanu do muzea? 

How do I get to the museum?

300

Translate: před zrcadlem, pod myčkou

in front of the mirror, under the dishwasher

300

Translate: Úvod. Where do we put it in the text?

Introduction. At the beginning

300

Translate: policejní stanice, hasičská stanice

police station, fire station

400

Translate: kniha její babičky

her grandma´s book

400

Translate: Zahni doleva u kina. 

Turn left at the cinema. 

400

Translate: na křesle, v záchodě

on the armchair, in the toilet

400

Translate: Závěr. Where do we put it in the text?

Conclusion/summary. At the end of the text. 

400

Translate: banka, kavárna

bank, café

500

Translate: Den dětí, auto mých rodičů

children´s day, my parents´car

500

Translate: 1. Přejdi silnici. 2. Zahni doprava. 

1. Cross the road. 2. Turn right. 

500

Translate: za závěsy, mezi krbem a dveřmi

behind the curtains, between the fireplace and the door

500

Translate: centrum města a předměstí

city centre, suburb

500
Translate: volnočasové centrum, kino, stadion

leisure centre, cinema, stadium