Go against the grain
Qulay bo‘lmagan narsani qilmoq
Toe the line
Qoidalarga qat’iy rioya qilmoq
Go for the jugular
Eng kuchli zarbani bermoq
Take something in stride
Muammoni xotirjam qabul qilmoq
Go down in flames
Yirik muvaffaqiyatsizlikka uchramoq
Be at cross purposes
Bir-birini noto‘g‘ri tushunmoq
Pull the rug out from under someone
Kutilmaganda yordamni to‘xtatmoq
Steer clear of
Uzoq yurmoq, qochmoq
Make a clean breast of
Sirni ochiq aytmoq
Shoot yourself in the foot
O‘ziga zarar yetkazmoq
Take the bull by the horns
Qiyinchilikka to‘g‘ridan-to‘g‘ri yuzma-yuz kelmoq
Be in over your head
Juda murakkab vaziyatga tushib qolmoq
Call the shots
Qaror qabul qiluvchi shaxs bo‘lmoq
Play it by ear
Oldindan rejasiz ish tutmoq
Be on the same wavelength
Bir xil fikrda bo‘lmoq
Be wide of the mark
Noto‘g‘ri bo‘lmoq, maqsaddan uzoq bo‘lmoq
Set the record straight
Haqiqatni tiklamoq
Be a law unto yourself
O‘ziga xos, mustaqil odam bo‘lmoq
Burn your bridges
Orqaga yo‘lni yopmoq
Leave no stone unturned
Hammasini sinab ko‘rmoq, imkoniyatlarni to‘liq qidirib
chiqmoq
Come full circle
Boshlangan joyiga qaytmoq
Bark up the wrong tree
Noto‘g‘ri odamni ayblamoq
Beat about the bush
Masalaga to‘g‘ridan-to‘g‘ri kirmaslik
Get a raw deal
Adolatsizlikka uchramoq
play with (an idea)
biror g‘oya haqida o‘ylab ko‘rmoq, lekin amalga oshirmaslik