读+翻译:生词
读+翻译:语法
读+翻译:课文
读+翻译:补充材料
100

沟通

/gōu tōng/

communicate

100

For young children studying abroad, it is relatively unworried to have a host family. 

小孩子出国留学,还是找一个寄宿家庭比较放心。

100

她从小没离开过我们,刚开始确实不适应,我还过去陪读了好几个月。

She has never left us since she was a child, and she really didn't get used to it at first, and I went to study with her for several months.

100

虽然出国前都学过一些英语,但语言沟通常常是小留学生们遇到的第一个难题。

Although having learned some English before going abroad, language communication is often the first difficulty encountered by young international students.

200

成熟

/cheng2 shu2/

mature; ripe; fully grown

200
  • A: Are you boyfriend and girlfriend?
  • B: We are not a couple; we are just good friends.

A: 你们是男女朋友吗?

B: 我们并不是男女朋友,我们只是好朋友。

200

在他们看来,国外的学位在国内很受欢迎,再加上会外语,不怕找不到好工作。

From their point of view, foreign degrees are very popular in China, plus the ability to speak foreign languages, they are not afraid of being unable to find a good job.

200

有时候,一切都是为了孩子也会给孩子带来很多压力;不是说父母什么都做就一定能帮到孩子。

Sometimes, "everything is for the child" will bring a lot of pressure on the child; it does not mean that parents will definitely help the child by doing everything.

300

经济

/jing1 ji4/

economy

300
  • A: Do you look like your father?
  • B: I don’t look like my father. People say that I look more like my mother.
  • A: 你和你爸爸长得像吗?
  • B: 我和我爸爸长得并不像,别人都说我长得更像我妈妈。
300

但是由於國內的人才越來越多,「海歸」們漸漸失去了以前的優勢,所以有些回國以後找不到理想的工作,就成了「海待」(「海帶」)。

However, due to the increasing number of talents inside the country, the "returnees" gradually lost their previous advantages, so some of them could not find ideal jobs after returning to China and became "haidai" ("kelp").

300

过去收入和条件差一点儿的家庭很难出得起自费出国留学的钱。

In the past, it was difficult for families with poor income and conditions to afford the money to study abroad at their own expense.

400

待遇

/dai4 yu4/

400

Although he graduated from college, he still hasn’t found a job yet because of his lack of work experience.

尽管他大学毕业,可是因为他没有太多的工作经验,现在还是没找到工作。

400

近些年,中国人变得越来越有钱,加上签证更容易,国际航线不断增加,所以很多中国人选择去国外旅游.

In recent years, Chinese people have become richer and richer, plus getting visas are easier, and international routes are increasing, so many Chinese choose to travel abroad.

400

能慢慢体验、了解当地的文化和生活是最有意义的旅行方式,只是现在人们的生活太紧张,常常找不出那么长的时间。

It is the most meaningful way to travel to slowly experience and understand the local culture and life, but people's lives are too busy now, and they often cannot find such a long time.

500

目的

/mu4 di4/

purpose

500

A: Why did you choose to return to China after graduating from university?

B: I have been a "flying trapeze" for many years, and I am very tired. Nowadays the working conditions in China are very good and the treatments are very rich. The government also welcomes us sea turtles. In short, there are many development advantages in China.

A: 为什么大学毕业以后你选择回国发展?

B: 我当了很多年“空中飞人”很累了,现在中国的工作条件很好,待遇很丰富,政府也欢迎我们这些海龟,总之,现在国内有很多发展优势。

500

不管旅遊的方式和目的是什麼,對中國人來說,購物一直都是一個重要的活動。以前中國人喜歡在世界各地「掃貨」,購買國外的名牌,因為這些東西的價格比國內便宜得多。

Regardless of the mode and purpose of travel, shopping has always been an important activity for the Chinese. In the past, Chinese people liked to "sweep goods" all over the world and buy foreign famous brands, because the prices of these things are much cheaper than domestic ones.

500

与传统的酒店婚礼相比,在环境优美的民宿举办一场不同的小型户外婚礼,开始成为中国年轻人的时尚和潮流。

Compared with traditional hotel weddings, holding a different small outdoor wedding in a B&B with a beautiful environment has become a fashion and trend among Chinese young people.