A
ездить в Китай путешествовать
去中国旅行
расходы в путешествии
旅费
гостиница
旅店,旅馆
путешественники
旅客
попутчик
旅伴
成龙的电影很。。。。。
流行
这些菜很好吃,我都要流。。。。。。。
口水
нет перспектив
没有出息
связана с Китаем
和中国有关系
принципы поведения
做人的道理
элементы Китая
中国元素
стать гидом
当导游
я говорю все лучше и лучше
我说得越来越好
мне скоро выпускаться
我快毕业了
повар в китайском ресторане
中国饭馆的厨师
我。。。。。从德国来。。。。
是。。。。。的
他。。。教我中国功夫, 。。。教我做人的道理
不但。。。而且
стать гидом тоже неплохо
当导游也不错
我可以。。。。很多中国朋友
交
он не только мой друг, но и мой учитель
他不但是我的朋友,而且是我的老师
и не заработать денег и нет перспектив
既不能挣钱也没出息
я нисколько не жалею
我一点也不后悔
поэтому мой китайский улучшается очень быстро
因此我的汉语进步得很快
не только Мария умеет петь, я тоже умею петь
不但玛丽会唱歌,我也会唱歌
на самом деле я не люблю китайскую кухню
其实, 我不喜欢中国菜