"Whakamāori" The dog is chasing the cat.
Kei te whai te kurī i te ngeru.
"Whakamāori" That woman's hair is long
Kei te roa te makawe o tērā wahine
"Whakamāori" They are children of that kura
Ko rātou ngā tamariki o tērā kura
"Whakamāori" When did you arrive back home?
Nōnahea koe i tae ai ki te kāinga?
"Whakamāori" The dog is in the garden
Kei te māra te kurī
"Whakapākehā" I tū te kaumātua ki te whakaputa i ōna whakaaro mō te kaupapa.
The elder stood to put forth his thoughts about the matter
It is beautiful today because of the heat of the sun.
"Whakapākehā" Ehara ko tō rātou kaitautoko ia, ko ia tōku!
He is not their supporter, he is mine!
"Whakapākehā" Kāhore e kore, hei te hauwhā mai i te rua i te ata oho ai te pēpi.
Without a doubt, at quarter past two in the morning the baby will wake.
"Whakapākehā" The children were inside the meeting house all day.
I te whare nui ngā tamariki mō ta katoa o te rā.
"Whakakāhore" Kua timata te kaimahi ki te āwhina i ngā kaumātua ki te whai tūru.
Kāhore anō te kaimahi kia timata ki te āwhina i ngā kaumātua ki te whai tūru.
"Whakakāhore" I mā te rūma rā i mua i te taenga mai o ngā manuhiri.
Kāhore te rūma rā i mā i mua i te taenga mai o ngā manuhiri.
"Whakamāori" The word on the street is that she has a boyfriend.
E ai ki te kōrero, he poiwhreni tōna.
"Whakamāori" Last Tuesday at midday the cake shop opened.
I tērā Tūrei i te poupoutanga o te rā i tuwhera ai te toa keke.
"Whakapākehā" Kāhore te whare o Bilbo i raro i tētahi maunga, kei raro i tētahi puke kē.
Bilbo's house is not under a mountain, it is under a hill instead.
"Ngā hapa e toru" Ahakoa, i rere ana i te manu mai i tōna kāinga i te rākau, kāhore anō ia e tau ki te whenua.
1) e rere ana
2) te manu
3) kia tau
"Ngā hapa e toru" He tane harikoa ia, ahakoa kei te momona tāna puku i te nui o te kai.
1) He tāne harikoa - ehara tēnei i te rereāhua
2) tōna puku
"Whakamāori" Sally doesn't have a pen to use to write her letter to her best friend
Kāhore ā Sally pene ki te whakamahi ki te tuhi i tāna reta ki tōna tino hoa
"Ngā hapa e toru" Hei te Hūrae e tākaro whutupōro ai te kapa o Pango ki ngā Warapī a Ahitereiria.
1) a Hūrae
2) e tākaro whutupōro ai
3) o Ahitereiria
"Whakamāori/Whakakāhore" Her house is on the left hand side of the hill.
Kāhore tōna whare i te taha mauī o te puke
"Ai" The grandchild hurried to his grandmothers house to steal some lollies.
I haere tere te mokopuna ki te whare o tōna karanimāmā tāhae rare ai.
"Whakamāori" That is not a small room! But it is warm the afternoon because of amount of people.
Ehara tērā i te rūma iti! Engari, kei te mahana i te ahiahi nei i te rahi o ngā tāngata.
"Ngā hapa e toru" Ehara ā Hēmi motopaika i roto i whare whakatika waka.
1) Kāhore
2) ō Hēmi
3) I te whare whakatika waka
"Whakamāori" At the end of the day the cook will give all the dishes to his helpers to clean.
Hei te mutunga o te rā tuku ai te ringawera i ngā rīhi katoa ki āna kaiāwhina ki te whakatika.
"Whakamāori" The hāngi was in the ground from 2 in the morning right through till 4 in the afternoon.
I te whenua te hāngi mai i te rua i te ata tae noa ki te whā i te ahiahi.