Sprichwörter aus der Bibel
Vulgata allgemein
Finde den Irrläufer! (WS Vulgata)
Stilmittel Vulgata
10

David gegen Goliath

Metapher für absolut ungleich scheinenden Kampf 

10

Wer hat die Vulgata ins Lateinische übersetzt?

Hieronymus

10

collum – pes – bos

bos 

10

Et cecidit in faciem suam super terram.

Alliteration 

30

Oculum pro oculo, dentem pro dente.

Auge um Auge, Zahn um Zahn. 

30

Aus welchem Kapitel der Bibel stammt die Josefgeschichte?

1. Mose (Genesis)

30

vero – imperio – argento

vero

30

Et tulit unum lapidem et funda iecit et percussit Philisthaeum in fronte.

Polysyndeton 

60

Qui fodit foveam (=Grube), incidit in eam. 

Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 

60

Nennt 3 sprachliche Besonderheiten der lateinischen Bibelübersetzung!

keine Deklination lat. Namen, Prädikate am Satzanfang, Parataxe, Erzählcharakter, polysyndetischer Satzbau etc. 
60

principis – criminis – frumentis

frumentis 

60

Si percusserit me, erimus vobis servi. Si percussero eum, vos servietis nobis.

Parallelismus

100

Erunt primi novissimi (=ultimi) et novissimi primi.

Die letzten werden die ersten sein und die ersten die letzten. 

100

Erklärt, woher die Bezeichnung „Bibel“ kommt.

Byblos (Hafenstadt im Libanon) --> Papyrus 

100

surget – invidet – mittet

invidet 

100

Ingressi sunt fratres Ioseph decem terram terram Aegypti.

Hyperbaton