Mi caballo mago
Sabine Ulibarrí
“Allí hallé ciertos mensajeros de Mutezuma que venían a hablar con los que conmigo estaban…”
“Segunda Carta de Relación”
Hernán Cortés
Angela, Lázaro, Don Manuel, la Madre de Angela, Blasillo El bobo
San Manuel Bueno Martir,
Miguel de Unamuno (España) 1933
Generación del 98
Texto que cuenta la historia de cómo un joven se hace respetar por su temida esposa.
El conde de Lucanor, Ejemplo XXXV
Don Juan Manuel (España)
EL conde de Lucanor
Ejemplo XXXV
1335
Don Juan Manuel (España)
Edad media
Las relaciones interpersonales
La creación literaria
EL conde de Lucanor
Ejemplo XXXV
1335
Don Juan Manuel (España)
“Por eso mereces, rey,
una pena muy doblada;
que te pierdas tú y el reino,
y aquí se pierda Granada ”
“Ay de mi Alhama!”
“Romance del rey moro que perdió Alhama”
Anónimo
Patronio, EL Conde Lucanor, La mujer brava, El mancebo, familiares
El Conde de Lucanor
Ejemplo XXXV
1335
Don Juan Manuel
Edad media
Romance del rey moro en el que anuncia la pérdida de su preciada Alhama y cómo sus súbditos lo culpan y reprochan. Presagia la pérdida del reino de Granada.
«Romance del rey moro que perdió Alhama» («¡Ay de mi Alhama!»)
Después de 1482
Anónimo
(España)
«Romance del rey moro que perdió Alhama» («¡Ay de mi Alhama!»)
Después de 1482
Edad Media
El tiempo y el espacio
"Romance del Rey moro que Perdió Alhama (¡Ay de mi Alhama!)
Después de 1492
Anónimo
Si al comienzo no muestras quién eres, nunca podrás después cuando quisieres.”
“El Conde Lucanor”
Don Juan Manuel
El rey moro, el mensajero, el alfaquí, la moreria
"Romance del Rey moro que Perdido Alhama"Despues de 1492
Anónimo
Edad media
Texto que cuenta de las señales y pronósticos que aparecieron antes de que los españoles llegaran a América.
Voces indígenas:
Señales y pronósticos
(entre 1558 y 1575)
Historia de Tlaxcala
(entre1576-1591)
“Se ha perdido el pueblo mexica”(1523)
fray Bernardino de Sahagún
padre Garibay Kintana
Miguel León-Portilla
(México)
Voces indígenas:
Señales y pronósticos
(entre 1558 y 1575)
Historia de Tlaxcala
(entre1576-1591)
“Se ha perdido el pueblo mexica”(1523)
Época colonial
Renacimento
Las sociedades en contacto
El tiempo y el espacio
Voces indígenas:
Señales y pronósticos
(entre 1558-1575)
Historia de Tlaxcala (entre 1576-1591)"Se ha Perdido El Pueblo Mexican" (1523)
Fray Bernardino de Sahagún
Padre Garibay Kintana
Miguel León Portilla (México)
“Diez años antes que viniesen los españoles a esta tierra pareció en el cielo una cosa maravillosa y espantosa… una llama de fuego.”
“Los presagios”
Según los informantes de fray Bernardino de Sahagún
Moctezuma, dioses aztecas, los españoles
Voces indígenas
Miguel León Portilla (México)
época colonial/Renacimiento
Carta en la que Hernán Cortés le reporta al emperador Carlos V lo que ha encontrado y vivido a su llegada a América.
«Segunda carta de relación»
Entre 1519 y 1526
Hernán Cortés (España)
«Segunda carta de relación»
Entre 1519 y 1526
Época colonial
Renacimiento
Las sociedades en contacto
El tiempo y el espacio
Las relaciones interpersonales
"Segunda Carta de relation" (Entre 1519 y 1526)
Hernán Cortés (España)
“Llorad, amigos míos,
tened entendido que con estos hechos / hemos perdido la nación mexicana.”
“Se ha perdido del pueblo mexica”
Miguel de León-Portilla
Hernán Cortés, Carlos V, Moctezuma, los indios
"Segunda Carta de relación"
Hernán Cortés (entre 1519 y 1526) (España)
época colonial/Renacimiento
Novela en la que un joven huérfano cuenta las experiencias que tiene que vivir para sobrevivir bajo la tutela de varios amos
Lazarillo de Tormes
Prólogo y Tratados 1,2,3,7
1554
Anónimo
(España)
Lazarillo de Tormes
Prólogo y Tratados 1,2,3,7
1554
Renacimiento
Las sociedades en contacto
El tiempo y el espacio
Las relaciones interpersonales
La dualidad del ser
Lazarillo de Tormes
1554
Anónimo (España)
“¡Cuántos debe de haber en el mundo que huyen de otros porque no se ven a sí mismos!”
“Escapé del trueno y di en el relámpago.”
“Lazarillo de Tormes”
Anónimo
Lazarillo, el ciego, El clérigo, el escudero, El arcipreste de San Salvador
Lazarillo de Tormes (España)
1554
Anónimo
Renacimiento
Soneto en el que se enfatiza la idea de la temporalidad de la belleza. Carpe Diem
Soneto XXIII
«En tanto que de rosa y azucena»
1543
Garcilaso de la Vega (España)
Soneto XXIII
«En tanto que de rosa y azucena»
1543
Poesía del Siglo de Oro
Renacimiento
Las relaciones interpersonales
Soneto XXIII
"En tanto que de Rosa y azucena"
1543
Garcilaso de la Vega (España)
“coged de vuestra alegre primavera/el dulce fruto, antes que el tiempo airado/ cubra de nieve la hermosa cumbre”
Soneto XXIII:
“En tanto que de rosa y azucena”
Garcilaso de la Vega
El poeta y El concepto de Carpe diem
Soneto XXIII
"En tanto que de Rosa y azucena"
1543
Garcilaso de la Vega (España)
Renacimiento/Poesía del siglo de oro
Parodia de los libros de caballería, en la que el protagonista, transforma con su imaginación la realidad común y simple.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Parte I, Capítulos I,II,III, IV,
V, VIII, XIX
Parte 2, Capítulo LXXIV
1605, 1615
Miguel de Cervantes
(España)
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Parte I, Capítulos I,II,III, IV,
V, VIII, XIX
Parte 2, Capítulo LXXIV
1605, 1615
Siglo de Oro
La dualidad del ser
La creación literaria
Don Quijote de la Mancha
Miguel de Cervantes (España)
“…ni el Bucéfalo de Alejandro ni Babieca el del Cid con él se igualaban.”
“Fuése llegando a la venta que a él le parecía castillo.”
“Don Quijote de la Mancha”
Miguel de Cervantes
Don Quijote, Sancho Panza, El Centro, El cura, El barbero, Sanson, Carrasco, Dulcinea del Toboso, la sobrina, El ama, Rocinante
El ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha
1605-1615
Miguel de Cervantes (España)
Siglo de Oro
Soneto en el que el poeta canta a la belleza femenina, pero lamenta que esté troncada en el futuro. Carpe Diem, pero al final se sugiere el Memento Mori.
Soneto CLXVI
«Mientras por competir con tu cabello»
1612
Luis de Argote y Góngora
(España)
Soneto CLXVI
«Mientras por competir con tu cabello»
1612
Poesía del Siglo de Oro
Barroco
Culteranismo
Las relaciones interpersonales
Soneto CLXVI
" Mientras por competir con tu cabello"
1612
Luis de Argote y Góngora (España)
“…goza cuello, cabello, labio y frente…”
“en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.”
Soneto CLXVI: “Mientras por competir con tu cabello”
Luis de Argote y Góngora
El poeta y los conceptos de Carpe diem y Memento mori
Soneto CLXVI "Mientras por competir con tu cabello"
1612
Luis de Argote y Góngora (España)
Poesía del siglo de Oro, Conceptismo
Soneto en el que Quevedo contempla el paso del tiempo y los estragos de la guerra. Memento Mori
Heráclito cristiano: Salmo XVII «Miré los muros de la patria mía» 1613
Segunda versión 1648
Francisco de Quevedo y Villegas (España)
Heráclito cristiano: Salmo XVII «Miré los muros de la patria mía» 1613
Segunda versión 1648
Poesía del siglo de Oro
Barroco
Conceptismo
El tiempo y el espacio
"MIre los muros de mi patria"
1613
Francisco de Quevedo (España)
“y no hallé cosa en que poner los ojos/ que no fuese recuerdo de la muerte.”
Salmo XVII: “Miré los muros de la patria mía”
Francisco de Quevedo y Villegas
EL poeta y El concepto de Memento mori
"Mire los muros de la patria mia"
1613
Francisco de Quevedo (España)
Poesía del siglo de Oro y El Conceptismo
Comedia que cuenta cómo el protagonista, acompañado de su fiel sirviente, Catalinón, seduce por medio de engaños a mujeres.
El burlador de Sevilla y convidado de piedra
1630
Tirso de Molina
(Gabriel Téllez)
(España)
El burlador de Sevilla y convidado de piedra
1630
Comedia del
Siglo de Oro
Barroco
Las relaciones interpersonales
La dualidad del ser
El burlador de Sevilla y convidado de piedra
1630
Tirso de Molina (Gabriel Téllez) (España)
“…sois la ocasión / de lo mismo que culpáis.”
“La que peca por la paga/ o el que paga por pecar?”
“Hombres necios que acusáis”
Sor Juana Inés de la Cruz
Don Juan, Isabela y dona Ana, Duque Octavio, Marqués de la Mota, Rey de Napoles, Rey de Castilla, Tisbea, Aminta, Anfriso, Batricio, Catalinon, Ripio, Don Pedro, don Diego, don Gonzalo
El burlador de Sevilla y convidado de piedra
1630
Tirso de Molina (Gabriel téllez) (España)
Comedia del siglo de Oro
Barroco
Redondilla en la que la poetisa reprocha a los hombres su actitud ante las mujeres.
«Hombres necios que acusáis»
siglo XVII
1616
Sor Juana Inés de la Cruz
(México)
«Hombres necios que acusáis»
siglo XVII
1616
El Barroco
Época colonial
La dualidad del ser
"Hombres necios que causáis"
Siglo XVII
1616
Sor Juana Inés de la Cruz (México)
“Ah, pobre honor! Si eres alma del hombre, ¿Por qué te dejan en la mujer inconstante, si es la misma ligereza?”
“Qué largo me lo fiáis!”
“El burlador de Sevilla y convidado de piedra”
Tirso de Molina
La poetisa y su sátira filosófica sobre el patriarcado colonial
"Hombres necios que causáis"
siglo XVII, 1616
Sor Juana Ines de la Cruz (México)
El barroco, época colonial
Silva en la que el poeta se entrega al poder sublime de la naturaleza y de Dios, ante la grandeza y majestad de una tormenta en las costas de Cuba.
«En una tempestad»
siglo XIX
José María Heredia (Cuba)
«En una tempestad»
siglo XIX
Neoclasicismo
tardío
Romanticismo
Las relaciones interpersonales
"En una tempestad"
SigloXIX
José María Heredia (Cuba)
“Huracán, huracán, venir te siento.”
“En una tempestad”
José María Heredia
El poeta, los movimientos de independecia y el exilio
"En una tempestad", siglo XIX
José Heredia (Cuba)
Neoclasicismo tardío, Romanticismo
Silva en la que un hombre reacciona con pasión ante un amor perdido.
Rima LIII
«Volverán las oscuras golondrinas»
1871
Gustavo Adolfo Bécquer
(España)
Rima LIII
«Volverán las oscuras golondrinas»
1871
Romanticismo
tardío
Las relaciones interpersonales