Ko‘plik
Tarjima (uzbek-arab)
Tarjima(arab-uzbek)
Fe'llar
3 dan 10 gacha sonlar
100

لغةٌ

لغاتٌ

100

Bu juda yomon fikr

هذه فكرةٌ سَيّئةٌ

100

محمَّدٌ يتغَدَّى مع أبيهِ

Muhammad otasi bilan abet qilyapti

100

Chaqiryapti (في المطعم)

ينادي

100

6 ta fakultet

ستة كلياتٍ

200

مترجِمٌ

مترجمون

200

Dadam mehmonlarni kutyapti

أبي يستقبل الضيوفَ

200

أنا آسف / لا بأس

Meni kechirasiz / Hech qisi yo‘q

200

تطلب / تريد

So‘ramoq/ xohlamoq

200

Beshta qalam

خمسة أقلامٍ

300

سبورة

سبورات

300

Chechevitsa sup xohlayman

أريد حساءَ عَدَسٍّ

300

هل في الفطور فولٌ، يا أختِي ؟

Ey opajon, nonushtada ful bormi?

300

Darsni o'qima ey Said

لا تَقْرَأْ الدرسَ، يا سعيد

300

Yettita maktab

سبع مدارس

400

حماة

حموات

400

Menyu qayerda?

أين قائمة الطعام؟

400

أغلقِ النَّافذَةَ وافتحِ البَاب

Oynani yop va eshikni och

400

يتعشَّى fe'lining ma'nosi

Kechki ovqat tanovul qilyapti

400

Menda uchta opa-singil bor

لي ثَلاثُ أخواتٍ

500

عنوان

عناوين

500

Qo‘lingiz dard ko‘rmasin, ey onajon?

سلمت يدك يا أمي؟

500

كم أُسْبُوعًا يدرس الطلاب في الشهْرِ؟

Talabalar oyda nechi hafta o‘qishadi?

500

يفكر fe'li qaysi predlog bilan keladi

في

500

Menda uchta aka-uka bor

لي ثلاثةُ إخْوَةٍ