The Hodrick Prescott Filter: // Le filtre Hodrick Prescott
1. Provides a method for determining when output is at full employment // Fornece um método para determinar quando a produção está em pleno emprego.
2. Is best used to assess potential output when the data is highly volatile // É mais bem utilizado para avaliar a produção potencial quando os dados são muito voláteis
3. Is an a-theoretical statistical technique for measuring business cycles. // É uma técnica estatística a- teórica para medir os ciclos económicos.
4. Is a method for filtering out demand shocks to focus on potential output. // É um método para filtrar choques de procura, a fim de se concentrar na produção potencial.
3. Is an a-theoretical statistical technique for measuring business cycles. // É uma técnica estatística a- teórica para medir os ciclos económicos.
Use of intermediate goods in the production process are excluded from the calculation of value-added: // A utilização de bens intermédios no processo de produção é excluída do cálculo do valor acrescentado:
They represent goods that have not been produced // Representam bens que não foram produzidos.
Their inclusion would understate GDP // A sua inclusão conduziria a uma subestimação do PIB
Their inclusion would lead to double counting // A sua inclusão conduziria a uma dupla contagem
Their market value is impossible to measure // O seu valor de mercado é impossível de medir.
Their inclusion would lead to double counting // A sua inclusão conduziria a uma dupla contagem.
The "monetary survey" is: // A situação monetária corresponde a/ao:
A survey of the households’ financial situation // Um inquérito sobre a situação financeira das famílias.
The balance sheet of the central bank, which controls the // Balanço do banco central, que controla a base monetária.
The consolidated balance sheet of the central bank and the deposit money banks // Balanço consolidado do banco central e dos bancos criadores de moeda.\
A survey of the financial health of deposit money banks // Um inquérito sobre a saúde financeira dos bancos criadores de moeda.
The consolidated balance sheet of the central bank and the deposit money banks // Balanço consolidado do banco central e dos bancos criadores de moeda.
To stimulate aggregate demand, the government should: // Para estimular a procura global, as autoridades deveriam:
Increase Taxes // Aumentar os impostos
Sell more government bonds. // Vender mais obrigações do Estado
Either cut taxes or increase government spending // Ou reduzir os impostos, ou aumentar as despesas públicas
Either cut taxes or increase government spending // Ou reduzir os impostos, ou aumentar as despesas públicas
Which of the following would NOT increase the surplus on the current account (holding other things constant)? // Qual das seguintes opções NÃO aumentaria o excedente da balança corrente (mantendo-se tudo o resto constante)?
A rise in domestic saving // Aumentar os impostos.
A rise in national income holding domestic absorption constant // m aumento do rendimento nacional, mantendo constante a absorção interna.
A rise in government infrastructure spending // Um aumento das despesas públicas em infra-estruturas
An increase in transfers from abroad // Um aumento das transferências provenientes do estrangeiro.
A rise in government infrastructure spending // Um aumento das despesas públicas em infra-estruturas
Bilateral Surveillance at the IMF focuses on all the following except. // A supervisão bilateral no FMI centra-se em todos os elementos seguintes, excepto.
1. Actual and potential economic growth // Crescimento económico real e potencial.
2. Risks to global financial stability // Riscos para a estabilidade financeira mundial.
3. The stance of monetary policy // A orientação da política monetária.
4. An assessment of the exchange rate // Uma avaliação da taxa de câmbio.
2. Risks to global financial stability // Riscos para a estabilidade financeira mundial.
Which of the following statements are true in most economies? // Quais das afirmações seguintes são verdadeiras na maioria dos países?
Consumption is a larger and more stable component of GDP than investment // O consumo é uma componente do PIB maior e mais estável do que o investimento
Investment is a larger and more stable component of GDP than consumption // O investimento é uma componente do PIB maior e mais estável do que o consumo.
Consumption is a function of disposable income, therefore it is highly volatile // O consumo é uma função do rendimento disponível; portanto, é muito volátil
Investment, also called fixed investment to distinguish it from inventory investment, is a stable component of GDP // O investimento, também chamado investimento fixo para o distinguir do investimento em existências, é uma componente estável do PIB.
Consumption is a larger and more stable component of GDP than investment // O investimento é uma componente do PIB maior e mais estável do que o consumo.
An increase in the banks’ willingness to lend will lead to: //Um aumento da disposição dos bancos para emprestar conduzirá a:
A higher money multiplier // Um multiplicador monetário mais elevado
A lower money multiplier // Um multiplicador monetário mais baixo.
The money multiplier will be unaffected // O multiplicador monetário não será afectado multiplicador monetário não será afectado
Impossible to say with the information given // Impossível de determinar com base nas informações fornecidas.
A higher money multiplier // Um multiplicador monetário mais elevado
In which situation is an increase in government spending most likely to crowd out private investment? // Em que situação é que um aumento das despesas públicas tem maior probabilidade de substituir o investimento privado?
When real GDP is growing at a slower rate than the trend rate of growth. // Quando o PIB real está a crescer a um ritmo mais lento do que o ritmo tendencial de crescimento.
When current GDP is below potential output. // Quando o PIB actual está abaixo da produção potencial.
When the unemployment rate is low. // Quando a taxa de desemprego é baixa.
When the ratio of household saving to Income is high. // Quando o rácio poupança/rendimento das famílias é elevado.
When the unemployment rate is low. // Quando a taxa de desemprego é baixa.
The real exchange rate is a measure of the: // A taxa de câmbio real mede :
Ratio of export prices to import prices //A relação entre os preços de exportação e os preços de importação.
Price of one country’s currency in terms of another // A média ponderada das taxas nominais bilaterais, usando as quotas de comércio como ponderações.
Price of one country’s goods and services divided by an index of other countries prices, both measured in the same currency. // Os preços dos bens e serviços de um país divididos por um índice dos preços de outros países, ambos medidos na mesma moeda.
Price of one country’s goods and services divided by an index of other countries prices, both measured in the same currency. // Os preços dos bens e serviços de um país divididos por um índice dos preços de outros países, ambos medidos na mesma moeda.
WILD CARD!! JOKER !
Who said "Education is the most powerful weapon which you can use to change the world." ? Quem disse que «A educação é a arma mais poderosa que se pode usar para mudar o mundo»?
Jomo Kenyatta
Julius Nyerere
Nelson Mandela
Robert Mugabe
3. Nelson Mandela
Which 2 are correct? // Quais das duas afirmações seguintes estão correctas?
Inventory investment must be equal zero because GDP measured from the production side must equal GDP measured from the expenditure side // O investimento em existências tem de ser igual a zero, porque o PIB medido do lado da produção tem de ser igual ao PIB medido do lado das despesas.
Inventory investment is the difference between goods produced and goods sold in a given year // O investimento em existências é a diferença entre os bens produzidos e os bens vendidos ao longo de um determinado ano.
Inventory investment is the stock of all unsold goods that have accumulated over time. // O investimento em existências é o stock de todos os bens não vendidos que se acumularam ao longo do tempo.
Inventory investment is party involuntary // O investimento em existências é parcialmente involuntário.
(2) and/et (4)
Real money demand declines as nominal interest rates rise because: // A procura de moeda real diminui quando as taxas de juro nominais aumentam, porque:
Higher interest rates mean higher wealth accumulation, and more money required to conduct transactions // Taxas de juro mais elevadas significam uma maior acumulação de riqueza e requerem mais moeda para efectuar transacções.
Higher interest rates mean a higher discount rates, reducing stock prices and causing investors to shift to bonds // Taxas de juro mais elevadas significam taxas de actualização mais elevadas, o que reduz o preço das acções e leva os investidores a voltarem-se para as obrigações.
Higher interest rates mean the opportunity cost of holding money is higher and real money demand is lower // Taxas de juro mais elevadas significam que o custo de oportunidade da detenção de moeda é mais elevado e que a procura real de moeda é mais baixa.
Higher interest rates mean the opportunity cost of holding money is higher and real money demand is lower. // Taxas de juro mais elevadas significam que o custo de oportunidade da detenção de moeda é mais elevado e que a procura real de moeda é mais baixa.
Which of the following is NOT an example of an automatic stabilizer? // Qual dos elementos seguintes NÃO é um exemplo de estabilizador automático?
As the unemployment rate increases during an economic downturn, unemployment insurance payments increase. // Lorsque le taux de chômage augmente pendant une récession économique, les versements d’assurance chômage augmentent.
In response to a recession, parliament enacts lower income tax rates and increased tax exemptions for married couples. // Em resposta a uma recessão, o Parlamento aprova leis para baixar as taxas de imposto sobre o rendimento e aumentar as isenções fiscais para casais casados.
As people earn higher incomes during an economic expansion, they pay higher taxes owing to the progressive tax system. // e tax system. // Quando as pessoas auferem rendimentos mais elevados durante uma expansão económica, pagam mais impostos devido ao sistema de tributação progressivo.
Owing to a fall in the prices of agricultural goods on world markets, a Price Stabilization Fund makes increased payments to domestic farmers. // Com a queda dos preços dos produtos agrícolas nos mercados mundiais, um Fundo de Estabilização de Preços aumenta os pagamentos aos agricultores nacionais.
In response to a recession, parliament enacts lower income tax rates and increased tax exemptions for married couples. // Em resposta a uma recessão, o Parlamento aprova leis para baixar as taxas de imposto sobre o rendimento e aumentar as isenções fiscais para casais casados.
A surplus on the external current account means: // Um excedente da conta corrente externa significa que :
The country is a net lender to the rest of the world. // O país é um credor líquido em relação ao resto do mundo.
The trade balance is in surplus. // A balança comercial é excedentária.
The general government budget is in surplus. // O orçamento das administrações públicas é excedentário.
The domestic currency will appreciate. // A moeda nacional apreciar-se-á.
The country is a net lender to the rest of the world // O país é um credor líquido em relação ao resto do mundo.
Which statement is correct? // Quelle déclaration est correcte?
1. Internal Balance is achieved when inflation is stable. // O equilíbrio interno é atingido quando a inflação é estável.
2. An economy is said to be in External Balance when it can maintain a stable exchange rate. // Uma economia considera-se em equilíbrio externo quando pode manter uma taxa de câmbio estável.
3. An economy is said to be in External Balance when demand equals supply of foreign exchange. // Uma economia considera-se em equilíbrio externo quando a procura de divisas é igual à oferta de divisas.
4. One of the conditions for Internal Balance is that the economy is close to full employment. // Uma das condições do equilíbrio interno é que a economia esteja próxima do pleno emprego.
4. One of the conditions for Internal Balance is that the economy is close to full employment. // Uma das condições do equilíbrio interno é que a economia esteja próxima do pleno emprego.
WILD CARD!! JOKER !
Which city is closest to the equator? // Qual é a cidade mais próxima do equador?
Abidjan
Lagos
Yaoundé
Addis Ababa
Nairobi
Kinshasa
Which is NOT a way to cope with higher volatility From Natural resource prices? // Qual dos métodos seguintes NÃO é aconselhável para lidar com a maior volatilidade dos preços dos recursos naturais?
Save some of the oil revenue in a Sovereign Fund // Aplicar uma parte das receitas petrolíferas num fundo soberano.
Adopt a fiscal rule to maintain public expenditure on a path that is smoother than oil prices // Adoptar uma regra orçamental para colocar as despesas públicas numa trajectória mais estável do que a dos preços do petróleo.
Ensure that the production sharing agreement with the Oil company guarantees a high share of revenue for the government //Assegurar que o acordo de partilha da produção celebrado com a companhia petrolífera garanta uma parte elevada das receitas para o Estado.
Which of the following is a factor that should boost growth in RR countries // Qual dos factores seguintes deveria estimular o crescimento nos países ricos em recursos naturais?
The rise in the relative price of non-traded goods // A subida do preço relativo dos bens não transaccionáveis.
The ability to conduct higher public infrastructure investment // A capacidade de realizar investimentos mais elevados nas infra-estruturas públicas.
Competition over rents from natural resources // A concorrência pelas rendas provenientes dos recursos naturais
The fact that poorer counties tend to grow faster than rich countries // O facto de os países pobres tenderem a crescer mais rapidamente do que os países ricos.
The ability to conduct higher public infrastructure investment // A capacidade de realizar investimentos mais elevados nas infra-estruturas públicas.
WILD CARD!! JOKER !!
Name four teams from Africa in the 2026 World Cup that have extreme circumstances around them. You need to explain what the extreme event is for each team. // Indique quatro seleções africanas que participarão no Mundial de 2026 e que se encontram em circunstâncias extremas. Deve explicar qual é a situação extrema de cada uma delas.
Cabo Verde - First time // Primeira participação
Congo DR - First time since 1974 // Primeira participação desde 1974
Morocco and Senegal - Africa Cup of Nations outcome // Resultado da Taça das Nações Africanas.
Where is the world’s largest desert? // Où est situé le plus vaste désert du monde ?
1. Russia // Na Rússia
2. Asia // Na Ásia
3. Africa // Em África
4. Artic // No Ártico
5. Australia // Austrália
6. Antartica // Na Antárctida
Antartica // Na Antárctida
An increase in the rate of growth of GDP means that: // Um aumento da taxa de crescimento do PIB significa que :
Income inequality will increase in the country // As desigualdades de rendimento vão aumentar no país.
The poverty rate will increase in the country // A taxa de pobreza do país vai aumentar
There will be increased value-added in the economy // O valor acrescentado na economia vai aumentar
There will be higher income only if population does not grow // Só haverá um aumento do rendimento se a população não crescer.
There will be increased value-added in the economy // O valor acrescentado na economia vai aumentar
WILD CARD!!! // JOKER !!
Who is Sarkodie (i.e., his actual name) and what is he known for? // Quem é Sarkodie (ou seja, qual é o seu nome verdadeiro) e por que é que ele é conhecido?
"Sarkodie" - Michael Owusu Addo
One of Africa’s most celebrated, decorated, and influential rappers.
Um dos rappers mais aclamados, condecorados e influentes de África.
WILD CARD!!!
Which African Leader said: “We face neither East or West; we face forward” // Que líder africano disse: «Não olhamos nem para o Oriente nem para o Ocidente; olhamos para a frente»?
Julius Nyerere // Julius Nyerere
Desmond Tutu // Desmond Tutu
Kwame Nkrumah // Kwame Nkrumah
Robert Mugabe // Robert Mugabe
Kwame Nkrumah
Which 2 will promote an appreciation of the real exchange rate of the home country (other things constant)? // Quais 2 dos factores seguintes favorecerão uma apreciação da taxa de câmbio real do país de origem (todas as outras coisas constantes), quais?
Inflation at home is higher than inflation abroad. // A inflação no país é mais elevada do que a inflação no estrangeiro
Inflation abroad is higher than inflation at home. // A inflação no estrangeiro é mais elevada do que a inflação no país.
A unit of foreign currency buys more domestic currency. // Uma unidade de moeda estrangeira permite comprar mais moeda nacional.
A unit of foreign currency buys less domestic currency. // Uma unidade de moeda estrangeira permite comprar menos moeda nacional.
1. and 4. // 1. e 4.