Francophonie 1 (l'ecole)
Francophonie 2 (pays)
Francophonie 3 (élevage)
Francophonie 4 (les sports)
Francophonie 5 (wild card)
100

Le mois de la rentrée. (Back to school month. )

Septembre

100

Le continent où se trouve le Sénégal. (The continent where Senegal is located.)

L'Afrique

100

La musique et la danse du peuple congolais pour lutter contre le racisme. (The music and dance of the Congolese people to fight against racism.)

La rumba

100

Une course cycliste annuelle masculine à plusieurs étapes organisée principalement en France. (An annual men’s multiple-stage bicycle race held primarily in France.)

Le tour de France

100

Un fruit rouge. (A red fruit)

Une pomme rouge

200

Ce qu’on trouve dans une trousse. (What one can find in a pencil case.)

Les crayons et le stylos

200

Le pays d' Amérique de nord où il y a une province qui parle français. A country in North America where French is Spoken.

Le Canada

200

La grande fête d’hiver au Québec. (The great winter celebration in Quebec)

Le Carnival

200

La compétition de football masculin en Afrique, tous les deux ans. (A soccer competition for males that takes place in Africa every 2 years)

La coupe d’Afrique des Nations

200

Un joueur de football. Il vient de la Côte d’Ivoire et il a joué pour son pays et aussi en France et en Angleterre. (Soccer player, comes from the Ivory Coast, played for his own country as well as France and England.)

Didier Drogba

300

Ce qu’on trouve dans un classeur. (What you find in a binder.)


Les feuilles de papier

300

Le pays oú on parle français, italien, allemand et romance (A country where they speak French, Italian, German, and romansh.)

La Suisse

300

La fête musulmane à la fin du jeûne  du mois de ramadan. (The muslim holiday at the end of the fasting of the month of Ramadan)

L'Aïd el-Fitr

300

L’équipe de hockey de Montréal. (The Montreal hockey team.)

Les Canadiens

300

Une tarte faite avec les œufs. (A tarte made with eggs.)

La quiche

400

L’école pour les personnes entre 15 à 18 ans. (School for people aged 15 to 18.)

Le lycée

400

La capitale du Sénégal. (The capital of Senegal.)

Dakar

400

Une fête en Haïti avec des défilés. (A festival in Haiti with parades.)

La fête du drapeau

400

L’équipe de foot de Paris. (The Paris’ soccer team.)

Paris Saint-Germain (PSG)

400

Ce que porte le Bonhomme Carnaval au Québec (What the carnival snowman wears in Quebec)

Une ceinture fléchée

500

L’école pour les personnes entre 11 à 15 ans. (School for people between 11 and 15 years.)

Le collège

500

La capitale de la République démocratique du Congo. (Capital of the Democratic Republic of Congo.)

Kinshasa

500

La fête le 31 décembre - (A holiday/celebration on December 31.)

Le Saint-Sylvestre

500

Une compétition de tennis en mai - (A French tennis competition in may.)

Rolland Garros

500

Un chanteur français, né à Marseille. Sa famille est d’origine comorienne. Il est rappeur et il est très connu. (A French singer, born in Marseille. His family originates from Comoros. He is a well-known rapper.)

Soprano